Всем здравствуйте! Совсем недавно зарегистрировалась на сайте и пишу первый раз. Две недели назад ходили с мужем за приданым для новорожденного. Готовилась, писала длинный список, тчательно изучила перед этим что нужно, а что нет. Закупались в магазине «Дочки-сыночки». Пришли домой, и только тогда я обнаружила, что на одних ползуночках с собачками надпись «ill dog». Оказалось переводится как «больная собака». Мы их сразу выкинули, я бы ни за что не надела их на своего малыша! Наверное, это всё мелочи, из-за которых не стоит переживать, но вот какой-то осадок неприятный остался… Ведь каждая мама переживает за здоровье своего будущего ребенка, и каждая мелочь для нее важна. Может я накручиваю себе лишнего? Девочки, поддержите, пожалуйста! Очень хочется успокоиться и не переживать лишнего.
Ya ne znau po4emu k vam ne pri6lo moe soob6enie ili udalili no napi6u e64e raz 4to u 4ernih v amerike ill dog ozna4aet 4ertovski horo6 eto u nih jargon.belie ihniu oejdu ne pokupaut a vot kak ona k vam popala ya ne znau??
Правильно, что не одели такую одежду, но выбрасывать не стоило :) Лучше с юмором к этому отнеситесь, можно было друзьям показывать и смеяться вместе. Видимо, это вариация на тему доктора айболита. Ну а то, что производителю написали – это очень разумно, может они одумаются. Больше всего удивляет, что вряд ли это какой-то китай подпольный, раз вы даже адрес эл. почты у них нашли. Как можно шлепать надписи на иностранном языке, не думая об их смысле? Ну хоть со словарем переведи возьми… тупизна конечно
В общем, в глобальном масштабе это конечно верх тупости от производителя. Но я б такую вещь точно в личный музей бы занесла для потомков )))