Я — русская, папа и все окружение — итальянцы. Говорю с ребенком исключительно на русском.
Сейчас в наше годовасие ребенок понимает очень много по-русски и ничего по-итальянски. Итальянские родственники не очень довольны, да и я не понимаю, каким образом ребенок заговорит на нем, если с ней никто практически на нем не общается… (папа с утра до ночи на работе)
Учить ее сразу двум языкам я не буду, моя цель — объяснить как можно больше слов на русском.
У кого похожая проблема? Когда ребенок заговорил на втором языке?
и когда заговорил, не стал ли отказываться от русского???
А мы живем в России, а муж у меня болгарин. Так вот он тоже не занимается с ребенком. По-русски дочка уже совершенно свободно изъясняется, вполне сложными предложениями, а по-болгарски не понимает ничего. Папа выучил ее двум маленьким песенкам на болгарском, и то с ошибками она их поет. Со своими родственниками муж общается частенько по скайпу, они пытаются говорить с Сиянкой по-болгарски, но она ни бум-бум. Жалко, могла бы вырасти двуязычной, но не получается, я болгарского не знаю, а папе лень целенаправленно заниматься(((:
У наших родственников вообще трёхязычная семья. Папа русский, мама бразильянка, а живут в Германии. Дочке сейчас 2,5 года — говорит на 2 языках. Папа говорит с дочкой исключительно на русском, а с женой на немецком. Мама с дочкой говорит тоже на немецком (хотя должна была говорить на португальском, но ленится). В итоге их дочь говорит на русском и на немецком.
Мама её зовёт кушать на немецком, она бежит к папе и говорит ему на русском: «Пойдём кушать».
Мы конечно еще маленькие, но по опыту моих подруг и знакомых. Мамы с детьми говорят на русском, папы на турецком. Но в большинстве случаев детки начинают с начало говорить на турецком. т.к он легче и все же он их родной. На русском все понимают, но ленятся. Я тоже только на русском говорю, муж только на турецком. Но хотя нам еще и 6 месяцев нет, если я ей начинаю говорить та турецком она не воспринимает, так же и папу если он на русском. Детки билингвы обычно позже начинают говорить где то к 3 годам. Вы правильно делаете, что на русском говорите с ней, итальянский она выучит в саду и школе.
да, знаю, что лениться будет. Ко всему тут еще и русский ну совсем не ценится.
Я тоже замужем за итальянцем и все родственники и знакомые настаивают на том, чтоб я с ребенком только по-русски разговаривала. Понимаю, что может начать говорить позднее, но знание 2 языков с пеленок дорогого стоит.
Как сейчас у вас обстоят дела?
Я на русском, муж на немецком! Русский у нас очень страдает, надо скоро на курсы русского отдавать, иначе вообще знать не будет его
У нас дочь за 4 месяца много всего выучила. И это при том, что она отстаёт в речевом развитии от сверстников.
У нас папа тоже бесится, что он все понимает и уже пытается говорить на русском, а на арабском ни бум-бум. Ему даже мультики на арабском смотреть неинтересно. Потому что заниматься надо с ребенком, если хочешь получить какие-то результаты. Мне пофиг, если честно, главное, чтоб на русском говорил.
сестра с дочкой на русском, муж на итальянском, малышка все понимает только поздно заговарила почти в 3 года
маме отвечает по русски, папе по ит., но речь еще не очень хорошо развита
В саду быстро поймет