Ну у нас с мужем заграны разные у него visiliak а у меня и дочки visiliak. Это пипец товарищи. Когда делали доки итальянские думала проблемы будут. Хорошо что у них жены и мужья в основном на разных фамилиях. Потому что очень геморно менять все документы.
Мы подали на визу в четверг, доки предоставили как автопутешественники, был задан вопрос насчет разницы имени в загране и в правах… Переживаю теперь(((
должно быть как в загранпаспорте
а, у вас на внутренних? тогда какая разница?
У дочки тоже на конце две ii-Aleksiia
в заграннике ANASTASIIA! (да-да, две «i» !)
по нынешним правилам «я» транслитерируется в «ia»
спасибо, буду знать
о х р е н е т ь просто!
Мы подали на визу в четверг, доки предоставили как автопутешественники, был задан вопрос насчет разницы имени в загране и в правах… Переживаю теперь(((
А в чём разница?
Я вот на кошевого 11 получала все паспорта, написала им на бумажке как ХОЧУ, вообще ни слова не сказали!
Клёвая фамилия))
Смотрите, чтобы детям Zayatz не написали)
ANASTASIIA у нашей крестной в правах и во всех документах у дочки)