Девушки, добрый вечер! У ребенка в школе углубленный русский.
Дали на разбор такую загадку:
— КакоВо вам «какоГо»?
Имеет ли право на жизнь такая фраза и в каких случаях?
Разве можно говорить «КакоВо»? Такого слова вовсе не существует. ???
Или это из старославянского?
Вот и узнаете, какоВо это, вместо такси на автобусе ездить. И какоГо хрена не хватает в этой закуске.
Думаю, и то и другое существует ))
В зависимости от контекста: какОго цвета машина и каковО тебе после обмана(про самочувствие).
Каково вам живётся? например
Какой кошмар ?. Зачем ты меня сюда пригласила?)))) Кровь из глаз от поста и от некотрых комментов ((((((.
Оба слова есть, правильность написания зависит от ударения
Ну примерно так "Какого хреnа? Нет, ну каково тебе теперь?")
КаковО живётся на Руси
КакОго черта происходит
Уловили разницу?
Представляешь каково мне было увидеть своего бывшего в доме у родителей? Какого лешего ты сюда припёрся? Чувствуете разницу в окончании -во и — го?
???
Есть гугл, там все понятно, если забыли.
Я Вам советую купить Розенталя и вместе с ребенком начать учиться. Каково — это относительное слово к состоянию, а какого — к прилагательному. Каково тебе теперь, когда нос сломали? Какого цвета твой нос?
+++
Есть и то и то просто ударения разные
Оба варианта правильно. Наречие и местоимение в род.падеже вроде.
Есть такое слово
adiós amigo?
Ну и скучно вам живется.