Недавно мы с мужем меняли "поликлиннику" и пощли подавать документы. Муж стоит, бумажки заполняет в стороне, а к регистратуре подошел молодой человек и пытается объясниться с работницей как раз по поводу регистрации у них же: английским владеет хуже уровня "Лондон из зе кепитал оф Грит Британ" (это мой примерный уровень был, когда я приехала сюда)), женщина на регистратуре нервно потеет, но пытается помочь, я подслушиваю)) Акцент у парня явно славянский и мы с мужем готовы были помочь, но не были уверены, что он русский (он мог оказаться поляком, молдаванином, болгарином и т.д)). Парень стал звонить жене и стало очевидно, что именно русскоязычный) Муж подошел к тете и сказал, что мы можем помочь с переводом, т.к. знаем его язык - она аж расцвела)) Объяснили парню, какие документы от него нужны и он пошел домой их собирать)) Сказал, что вернется через 5 минут, но мы там были еще минут 15, а его не увидели.. Будем надеятся, что он в итоге справился)
В такие моменты я понимаю, как мне повезло, что я приехала с мужем, который свободно владел языком - я бы вот так вот мычать везде не смогла бы, к сожалению (да и не поехала бы никуда, скорее всего, конечно)).
В такие моменты я понимаю, как мне повезло, что я приехала с мужем, который свободно владел языком - я бы вот так вот мычать везде не смогла бы, к сожалению (да и не поехала бы никуда, скорее всего, конечно)).
А здесь когда младшего родила, со мной в палату положили русскоговорящую девушку из Молдавии, она итальянский понимала, но не всегда могла ответить, я была в роли переводчика.
Главное — помочь. Захотеть.
Да язык часто проблема
Мне тоже безумно жаль смотреть на тех, кто приехал с плохим английским. Представляю как это тяжело, я уж молчу как это ужасно звонить куда-то.
Мне ( преподавателю английского, проработавшему заграницей и на тот момент мужем австралийцем) было тяжело изначально общаться с местными: сленг и т.п. А те кто со школьным уровнем приезжают страгдят конкретно, зато это хорошая школа выживания. Вообще эмиграция -это тяжело:)
Ну, да… представляю как тяжело было
Но по моим личным наблюдениям, язык у тех у кого он был нулевым за 5 лет неплохо подтягивается, в через 10 остаётся только акцент, если переезжают, конечно, не в возрасте 50+++
У меня была проблема с работой, т.к. учителя английского в Австралии не нужны:)))пришлось переучиваться и ещё надо будет учится. Тяжело с нормальной зп в России и среднего социального статкса, падать в самую низкооплачиваемую нишу и стать иммигрантом после 30. По эго било сильно:))Но это было не такой сильной проблемой, как мой тогдашний муж. Нормальные мужчины заграницей жён не ищут:))
Эти чудесные истории спасения неговорящих😂😂😂
Только те, кто был в ситуации этого парня, может понять всю глубину произошедшего)))))
Хоть я и приехала с родителями, но папа меня почти нигде не сопровождал.
Гугл переводчик)
У меня как у парня, только с испанским 😂 муж мне и переводчик, и секретарь))
Английский за год хорошо прокачала, а на испанский, видимо, места в головушке не осталось
Наша беда, что по мимо испанского, 80 % населения предпочитают говорить на каталонском 🫣🤦🏻♀️ получается, что сначала ты учишься говорить правильно, а потом "неправильно"😮💨😂
После переговоров, так уж и быть, решили остаться😅 они с этой Каталонией носятся как дурни с фантиками, просто ужас какой-то 🤦🏻♀️🙈
Я с этим согласна, как будто марионетками нашими судьбами играют.
Я — Украинка, и эта тема сволочного правительства мне так близка 😔 я очень люблю свою страну и ненавижу дебилов у власти ((
О даа! Помню прекрасно это время когда ни Бе, ни Ме. Очень тяжело. Но зато прекрасный толчок учить!
Да, понимаю)) у меня такая ситуация была, когда пришлось, по врачам и делам ходить.
А до того, толкьо в магазине дайте кулечек, спасибо, до свидания 🤪
Ахахах😅😅😅
Такого я не припоминаю))