Витя говорит:
— я буду идти наверх.
— ты сам мама.
— хочешь есть, играть, спасть (= я хочу)
— я играю на кровать.
— корова прыгает на луна (это он по-русски пытается сказать cow jumping over the moon)
— ты нашел, мама/ я нашла
— я буду бежу ( я побегу, буду бегать)
— я холодно, жарко
Пока все что вспомнила, надо записывать конечно..
Вопрос: у одноязычных детей есть такие проблемы с грамматикой (изменением слова, предлогами) или это из-за билингвизма?
Спасибо
у билингва часто такое бывает, со временем пройдет