Надеюсь услышать подтверждения или опровержения от жительниц разных регионов
В прошлом году с большим удивлением услышала омское выражение «батониться» в значении лентяйничать, ничего не делать.
В Туле есть несколько словечек и особенностей, понятных только тульским. Это прекрасное слово «жамки». Или миленькое «складнички», протяжное «скореече» и коронное местное произношение «без двАдцати»
Бывало ли с вами такое, что после поездки в другой город вы привозили оттуда пару местных словечек и выражений? Например, всем известны споры питерцев и москвичей по поводу поребрика и бордюра, подъезда и парадной, булки и батона. Но ведь такие особенные, понятные только «своим» слова есть в каждом городе. Они отражают повседневную жизнь и обычно принадлежат разговорной речи.
Санкт-Петербург и Ленинградская область
бадлон, бодлон — тонкий джемпер, водолазка.
вовсюда — всюду, везде.
водогрей — газовое или электрическое водонагревательное устройство.
жировка — счет на оплату коммунальных услуг.
жлыга — штука (о любой вещи).
крокодил — шпаргалка большого размера с написанным на ней ответом.
кура — курица.
точка — одноподъездный жилой дом в семь и более этажей.
тэшка — маршрутное такси.
шаверма — местный вариант названия ближневосточного блюда.
Калининградская область
питный — питьевой (чаще всего о воде).
цеппелины — картофельные зразы, фаршированные мясом.
Краснодарский край и Ростовская область
баллон — стеклянная банка ёмкостью от двух до пяти литров.
впоймать — поймать.
купорка — консервы, домашние заготовки.
пиндитный — привередливый, разборчивый, педантичный
пластушка — вид отделочного камня.
реготать, рыготать — смеяться, особенно громко.
синенькие — баклажаны.
пузанина — часть туши.
шулюм — похлебка из мяса или рыбы.
Воронежская область
баклажка — большая бутылка.
курсяк — курсовая работа.
присушить — приворожить.
сгондобить — смастерить, соорудить что-либо.
Нижегородская область
лапшенник — запеканка из лапши.
убираться — помещаться, влезать.
фантомашка — стереоизображение.
чебурашка — раскладной диван.
Самарская область
белок — рекламный модуль в печатном издании.
блондать — бродить, шататься, слоняться.
каблуха — среднее специальное учебное заведение.
калым — подработка, сдельная работа.
мотолыга — часть говяжьей или свиной ноги.
сезонка — месячный проездной на общественный транспорт.
шобон — оборванец, плохо одетый человек.
Пермский край
бамбошка, бомбошка — помпон, шерстяной или матерчатый шарик на одежде.
бирка — 1) жетон, выдаваемый в гардеробе взамен сданных вещей; 2) контрольный листок для посещения врача в поликлинике с обозначением даты и времени приема.
богатка — трехцветная кошка.
вехотка — мочалка.
грибовница — грибной суп.
красноголовик — подосиновик.
култышка — женская прическа.
мудной — хороший, интересный.
перепечи — выпечка.
посекунчик, посикунчик — выпечка, пирожки.
разборник — выпечка, пирог.
упеткаться — сильно устать, утомиться, умаяться.
Свердловская область
брякать — издавать шум, чаще всего про неполадки в автомобиле.
двигать — прогуливать.
кофемат — уличный автомат по продаже кофе.
красноголовик — подосиновик.
минисад, минисадик — частный детский сад.
парить — пользоваться услугами такси.
питик — пятьсот рублей.
сиги, сижки — сигареты.
соображалка — детская игра, головоломка.
Челябинская область
груздянка — суп из груздей.
дресва — мелкий щебень.
обабок — подберезовик или несколько видов съедобных грибов.
полуторка — однокомнатная квартира увеличенной площади.
Новосибирская и Омская области
батониться — бездельничать, отдыхать.
векша — белка.
лобовик — лобовое стекло автомобиля.
сигнашка — автосигнализация.
слива — нечто смешное.
перебуробить — перемешать, перерыть.
толченка — картофельное пюре.
уделанный — модернизированный (об автомобиле).
фотать, сфотать, фотаться — фотографировать, в отличие от «фоткать» в европейской части России.
шарага — колледж, ПТУ.
шурушки — любые вещи, особенно мелкие.
Красноярский край
козный — смешной, весёлый.
Кырск — Красноярск.
лента — занятие в вузе на два академических часа, пара.
самокат — суррогатная, произведенная в подпольных условиях водка.
унтайки — женские унты.
хиус — резкий зимний ветер.
выхватывать — смеяться, насмехаться, издеваться над кем-либо.
Иркутская область
автозимник — автодорога, по которой можно проехать только зимой.
шанхайка — китайский рынок.
Приморский край
брасматик — тюбик туши для ресниц или сама тушь.
вавка — ранка, нарыв.
киты — китайцы.
махалка — снасть для ловли рыбы.
торкать — доставлять удовольствие — об алкоголе или наркотиках.
фактуровщик — бухгалтер по работе с первичной документацией.
ходовка — ходовая часть автомобиля.
(Красноярск)
Если честно ни разу не слышала слово хиус...
а козный производное слово от «коза»(смешная ситуация, история: «Щя такую козу расскажу!»), от которой что только не образовывается))
еще на умп приходит выражение «покемарить» (поспать в течении не продолжительного времени), но не знаю только ли у нас оно используется ?
Я тоже многое услышала впервые)) Велик и могуч русский язык...
Из словаря «И чё? По-пермски говоря»:
АРГАТЬСЯ — ссориться, ругаться, скандалить. С утра до вечера аргаются, никаких сил уже нет слушать.
АЛЁ! — возглас, использующийся для привлечения внимания собеседника. Может выражать некоторое раздражение, особенно если повторяется не в первый раз. Алё, блин! Вы что там, совсем оглохли, что ли?! Не алё — о человеке, который крепко выпил, сильно утомился или находится не в себе. Поедешь с нами на дачу? — Не, ребята, я сегодня что-то не алё.
БАСКИЙ — красивый, симпатичный. Баско — хорошо. Прибрались, хлам весь выгребли, дак вообще баско стало.
БАРАГОЗИТЬ — шалить, озоровать, безобразничать. Ты чё там барагозишь, по башке давно не получал?
ВАРЕГА — варежка. Пермяки — народ суровый, по этой самой причине, вероятно, общеупотребительные «варежки» в здешнем суровом климате звучат вот так, внушительно и по-взрослому. Вареги надень, а то когти замерзнут.
ВОЖГАТЬСЯ — возиться, долго что-либо делать. Что ты там вожгаешься? Нам уже давно пора идти!
ВСЯКО — синоним слова «конечно» в значении утверждения и согласия. Ты пойдешь в театр? — Всяко.
ВЫПАДЫВАТЬ — искаженное «выпадать». Одно из слов, которое выдает уроженцев Урала. Я их складываю, а они все равно выпадывают.
ГЛУХАЯ ПЕПА — иронично о слабослышащем, тугоухом. Я тебя полчаса уже ору, пепа ты глухая.
ГРЕЧА — суровое пермское название для гречневой крупы. Обожаю гречу с курой.
ДА КАК ТАК-ТО — выражение крайнего неодобрения или исключительного несогласия со сложившимися обстоятельствами. Да как так-то! Откуда у меня ошибки в тексте?! Я же все два раза проверила!
ДАК — универсальное слово для начала предложения в том случае, если нужно отстоять свою позицию, аргументированно возразить собеседнику или убедить его в своей правоте. Ты где допоздна шлялся? — Дак на работе был.
ДОЖЖАТЬ — жители Пермского края используют прямой перевод английского глагола to rain, что означает «идти» (о дожде). В сентябре как начнет дожжать, так до ноября не прекращается.
ДУНЬКА С БАХАРЕВКИ — выражение употребляется для описания странной, ненормальной, имеющей экзотический внешний вид барышни. Вот не понимаю я тебя: пришла на встречу с серьезными людьми, а сама вырядилась, как Дунька с Бахаревки.
ЕДРИШКИ-ШИШКИ — возглас, выражающий удивление или разочарование. Едришки—шишки! Я тебе сказал отвертку принести, ты мне зачем шило приволок? Синонимы — ЕКУНЯ-ВАНЯ! ЕЛОВА ШИШКА! ЕПИШИН СЫН! ЯЧМЕННА КЛАДЬ! ЕДРЕН БАТОН
ЁБУРГ — Екатеринбург.
ЖУЧИТЬ — пить много жидкости. С утра до вечера не ест ничё, один чай жучит.
ЗЮРГАТЬ — громко и шумно прихлебывать при питье и еде. Чай сели пить, дак он меня вообще выбесил — зюргает и зюргает.
И ЧЁ? ЧО — универсальный ответ на реплику собеседника, выражающий, в зависимости от контекста, самые разные чувства и настроения — от искренней заинтересованности до гнева. Представляет особую ценность как средство поддержания сколь угодно продолжительной светской беседы с минимальными энергозатратами. Выходим мы вчера за пивом… — И чё? — А там закрыто. — И чё? — А до дальнейшего магаза идти ломает. — И чё?
КЕРКАТЬ — кашлять или издавать иные отрывистые звуки. Простыла и керкает вторую неделю, как бы осложнения не было.
КИСЛИЦА — щавель. Моя мама печет такие вкусные пирожки с кислицей.
КУЛЁК — пакет, мешок. Возьми кулёк картошки купить.
МОХАТЬ — медлить. Ну хватит мохать, пойдем уже.
НЕВМЕНОС — об уставшем, неадекватном человеке. После этой телефонной конференции с филиалами я вообще невменос.
ОТСТЫТЬ — то же, что и остыть. Подожди, пока суп отстынет.
ПЕРМЯГА — Пермь. Слово чаще встречается у молодежи, особенно в интернет-общении. Как там погода в родной Пермяге?
ПОТУДА — там, по тому месту. Потуда не ходи, сильно грязно.
ЧЁЙТО — 1. Что-то, что-нибудь. В каждой деревне чёйто да разно. 2. С чего, почему. Чёйто я тебе объясняться буду?
ЧУШКА — подбородок. Посмотри в зеркало, ты чушку запачкал кетчупом.
из слов нашей области и выражений узнала только «без двАдцати». Остальное слышу впервые.
У нас же любят говорить «искрА» (особенно в словосочетании «На ИскрЕ остановите!»)
Про лайны задумалась буквально вчера — это же название пошло от названия фирмы, впервые пустившей это чудо на дорогу)
Сделать копию у нас — это «отксерьте мне!» Слышала, где-то говорят «отсветите»
А ещё у меня когда-то был друг из Ростовской области (Усть-Донецк). Он долго не понимал слово «пруд» — они как-то иначе называют.
Я тогда впервые обратила внимание на то, что многие и правда так смешно и как-то по-деревенски букву „г“ произносят.
А еще „звОнят“, но это, наверное, у многих.
ларек(палатка)-воронеж, угореть(посмеяться)-воронеж
Думаю самые популярные это автолайн и палатка))) А еще в Туле все Гэээкают))
про Ростов все верно)
Про без двАдцати в точку!!! Я, например, из области, но с таким ударением впервые в Туле услышала!
У подружки муж военный, жили в Томске, так она говорила, что там очень многие говорят не повесь, а повешай!
Спасибо
Наличие изменяемых в роде и числе форм притяжательных местоимений «евонный», «еённый», «ихний».

всю жизнь в туле живу, но кроме «жамок» (и тех на уроках русского и литературы в школе) ни одного слова такого не слышала. А когда говорят без двАдцати охота в зубы дать если честно, у меня в семье так не говорят
Замечу только, что речь во всех ее проявлениях в конечном итоге определяет наше сознание и нашу личность, так что никуда не деться от некоторых вещей, плотно засевших в голове
баклажка-еще бабушка так все пластиковые бутылки так называла, бирка в первом значении, калым, брякать, шарага-тоже часто слышу))
а еще у нас есть слово Айда-что-то типа идем. не везде его понимают, на север ездила, не поняли меня))
Вот с биркой были бы проблемы
А брякать я слышала тут только в значении «сообразить на двоих», «выпить», вот пример: «А не брякнуть ли нам сегодня вечерком?»
