Сегодня наконец-то, спустя 2 месяца почти, дозвонилась судебным приставам. Попросила номер телефона тех, кто занимается алиментами. На что мне сказали «сейчас вам дам ИХНИЙ номер» Блин, я не знаю. Для меня, люди, работающие в таких организациях, должны как-то грамотно выражаться. Или я отстала от жизни и сейчас так говорят и типа норм?
Нормпльное мордов кое слово. ПЕНЗА же. Ну просто не Пензяцы работают, аэ Пензяки...
😂😂😂Больная тема для меня, когда слышу подробное, прям в шоке… Кааак, кааааак так можно произносить. А у меня и муж ещё хоть и редко уже, но выдает и постоянно "включаю педагога" 😬
Свекровь любит говорить "лягет(ешь) спать" Меня прям передёргивает
😂😂😂Конечно… как это слушать))) и не переучить уже, вот...
В таких организациях умные люди не работают.Вы зарплату пристава знаете?
Откуда же мне знать
Их работу и зарплату можно сравнить например с работниками почты Тоже постоянная текучка и берут буквально с улицы.
Вспомнилось мне тут.когда то в детстве было нам лет по 10-11, были с сестрами у бабушки в деревне, легли спать младшая сразу вырубилась а мы со старшей молча лежали смотрели в потолок и тут младшая резко подрывается и выдаёт «не ихняя а их» и дальше спит.Это старшая сестра целыми днями нас исправляла, до мозга костей видимо все дошло, сколько лет прошло а слово Ихняя для нас не существует 😄
В нашем региона частенько можно услышать как слово "ихний", так и слово "евонный".
И причём тут безграмотность? В каждом регионе свои слова, а в Вашем регионе Вы можете даже и значения каких-то слов не знать!
Не поленились, залезла в Википедию.
Я считаю это безграмотностью и так неправильно.
Задорнова на Вас не хватает!🤭🤣🤣🤣
☝👍а потом добавили :-"если трубку не возьмут, значит вам перезвонят "😂
Просто у каждой местности в России свой диалект. Заметила среди знакомых, что люди с Севера часто говорят «евонный». У меня кум с Уссинска. Образованный, молодой мужчина с грамотной, поставленной речью. Но «евоный» и все, хоть убейся.
Извините, но это не диалект, а безграмотность.
Ну тогда словарь Даля и этимологический словарь Фасмера по вашему мнению ересь.
Блин, мне кажется это безграммотностью. Вот честное слово. Это сильно режет слух. Это что-то по типу как говорит моя свекровь "ЛЯГЕТ СПАТЬ" я за всю свою жизнь такого никогда не слышала
а еще «ребенка лОжу спать» или еще круче «как мне его УКЛАСТЬ поскорее»?
Ну, если уж поминать того же Даля, то его словарь (он так и называется «Толковый словарь живого великорусского языка» (т. 1-4, 1863 — 66; свыше 200 тыс. слов)- всего лишь сборник всего, что произносилось ТОГДА (1863-1866гг) на Руси, который, в отличие от академических словарей того времени, содержит лексику живой народной речи, собранную автором в разных областях России, а также фразеологию, пословицы, поговорки, сравнения и т.п.
Мало того, что в словаре много устарелых слов, так они изначально не относились к грамотной и культурной речи.
Сегодня «ихний» и «евоный» — это просторечные слова, которые, вполне возможно, гармонично смотрятся в контексте простой, сниженно-обиходной речи, но крайне плохо выглядят там, где ожидаешь услышать речь литературную. Если мы слышим слово ихний в публичном выступлении, то обычно делаем единственный вывод: человек, так говорящий, обладает низким уровнем культуры речи и, вероятно, плохо образован.
То же касается Макса Фасмера — он всего лишь зафиксировал ПРОСТОЛЮДНУЮ речь.
Так что ориентироваться на правильность использования и правописания тех или иных слов по этим словарям нельзя.
Для грамотной современной речи пользуются всевозможными СОВРЕМЕННЫМИ орографическими словарями — Ожегова, Букчинской, Розенталя, Былинского, Русским орфографическим словарем.
А в них эти слова помечены как «прост.» — простонародное, не используемое в официальной и деловой речи.
Я говорю о диалектах, а не о литературном языке. Вы подменяете понятия.
Вы скопировали блок высказываний из интернета, который не несет никакой филологической нагрузки. Только принижает простолюдную, народную, устаревшую речь. И возвышает современную, официальную речь.
Я не буду сейчас упоминать о засилии в русской речи иностранных слов, особенно в обиходе современной молодежи. Но вы коснулись публичных выступлений. Мы чаще видим их по телевизору. О грамотности, образованности и культуре там делать выводы не приходится. До такой степени, что «ихний» и «евонный» меркнут.
А те 10% культурного населения России, которые используют грамотную современную речь, с уважением относятся к тем диалектическим особенностям, которые сформировались на разных территориях России исторически.
Стоит различать речь безграмотную и речь с применением диалекта. Клеймить человека, применяющего в речи отдельные диалекты и, как правило не использующего его в письме, преждевременно.
Здесь, в комментариях, уже свалили всё в одну кучу.
Вот именно, что в обыденной речи человек может употреблять все, что его душе захочется, но в деловом, профессиональном, официальном общении (а в данном случае речь вообще идет об официальном лице — представителе власти) хотя бы элементарный уровень грамотности должен соблюдаться.
Иначе происходит именно то, что описано в данном посте — теряется авторитет самого органа власти.
Можно найти кучу причин, почему данный конкретный человек говорит так, как говорит и почему таких людей берут на такую работу. Но от того не легче — так быть не должно. Увы, стоит отметить, что уровень образования и соответствия должностям за последние 30 лет рухнул ниже некуда. И теперь таких малограмотных людей можно встретить не только в органах судебно-исполнительной структуры, но и на гораздо более высоких и ответственных должностях.
Мне доводилось учить элементарному ЧТЕНИЮ с выражением с листа одного новоиспеченного мэра, и даже одного такого же новоиспеченного губернатора. Я уж не говорю о чиновниках и депутатах всевозможных уровней.
Прям сплошные грамотеи собрались.
Почему бы и нет)
Да потому что каждый нет нет, да скажет что-то неправильно, а в интернете как ни посмотришь одни умники.
Это понятно. Я имела в виду, что как бы такая организация и раговаривать должны как-то правильнен что ли
Да ладно вам, вон дикторы на федеральных каналах чушь несут в прямом эфире..
Ой, вы думаете там прям образованные люди. Извините, но туда идут одни до лбоебы по-моему работать… законов даже не знают нихрена
Там дно… мне кажется там работают те, кого больше никуда не взяли🤦🏼♀️🤭
Так вот вот
Серьезно??? Вы сделали для меня открытие
КатАлог, догвр… звОнит… в этих организациях работают такие же люди, что и на Бебике сидят.
ихний, евошный, екшаться.Вы не знали таких слов?))))
Нет. А что такое екшаться?
Якшаться — это значит водиться с кем-то, дружить!))))
я вас умоляю! на дверях магазина «опен» «клоус», в профессиях — «менеджеры», «мерчандайзеры». в машинах «Хюндай» и т.д — эти слова в нашем языке вас не смущают?
😂
в тех словах, что вы перечислили, просто идёт процесс ассимиляции. они ещё не нашли своё четкое русское произношение и уж тем более написание. а слово «ихний» — это наше, родное (увы). это не англицизм, а просто неграмотность.
в українській мові займенник "їхній" цілком літературний і не має жодних стилістичних обмежень.
так что это заимствованное слово!
ну да, давайте заимствовать из других языков просторечия и выдавать их за иностранные слова)
если «шоп»«мерчандайзер» «опен» и т.д можно значит и «ихний» можно))))
Я вас умоляю 😂 приставы 😂😂😂они а и бэ то редко произносят верно 😂 птушники.
Солидарна
Вообще по.х
Это называется безграмотный специалист 😅