По телевизору крутят рекламный ролик со словами: ''… поздравляет всех женщин с праздником восьмОГО марта''
И у меня возник вопрос, а не правильнее ли будет говорить: ''поздравляю с праздником восьмОЕ марта''.
Первый вариант как бы обозначает дату поздравления. Также можно сказать и: ''… поздравляет всех женщин с праздником седьмОГО марта''. А второй вариант — наименование праздника...
А как правильно на самом деле?
Девочки, только, пожалуйста, с обоснованием своего мнения
Всем добра
С праздником восьмое марта. Какое нафиг восьмого?
Но, большинство за восьмОГО...
Ну им так хочется. Не для них русский язык писан)
Я потому и прошу с обоснованием...
Если дату склонять, то правильно — восьмОГО марта. А если как название праздника?
Ближе и привычнее — не значит правильнее...
Не, кочерыжка — это совсем другое:-)
Вот че откопала(первй вариант — ед.число, второй — множественное.
Им.падеж — кочерга́ кочерги́Р.п — кочерги́ кочерёг
Д.п. — кочерге́ кочерга́м
В.п. — кочергу́ кочерги́
Т.п. — кочерго́й, кочерго́ю кочергами
П.п — кочерге́ кочерга́х
Есть праздник "международный женский день", а празднуется он восьмоГО марта!
Так вот как его правильно просклонять?
Так же, восьмого, думаю) Это я только сегодня обдумала и пришла к такому выводу)
Так вот как его правильно просклонять?
Все правильно. С праздником восьмого марта, международным женским днём. Нет празника ''восьмое марта''
Так вот как его правильно просклонять?
С празником ВОСЬМОГО марта)) здесь имеется ввиду не какого числа, а празник ''чего?'' Восьмого марта.
Да, ну звучит глупо как-то.
Я бы сказала, что первый вариант правильный.
праздник, отмечаемый восьмого марта. это уж если совсем подробно.
с международным женским днем.
Восьмого, я думаю. праздник же не восьмое марта называется. Это только дата
Праздник называется ''8 Марта'' или '' Международный женский день''
Это не просто дата.