Вот какая штука странная выходит...

Стала чаще замечать, что дочка разговаривает с так называемым мааасковским акцентом, прямо уши режет, забавно и странно как-то, если учесть, что у нас довольно специфический говор, в нашей полосе «оканье» и слова произносятся как-то закрыто что ли, и как бы я ни старалась, говорит красивее, все равно на видео или диктофоне смешно слышать саму себя, а дочка вот столичная штучка получилась


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Виктория

моя вообще ни китайском базарит))))))))))))))))))))))) мы ее таобао зовем

Пожаловаться
Эльза

моя в последнее время стала говорить за место мама и папа — Мамииии и Папиии

Пожаловаться
ElenaShergina

прикольн))))а моя француженка похоже))))например слово спасибо говорит спасибааа с таким явным акцентом)))

Пожаловаться
yuliSHna

ну ладно — москвичка… а я свою еще понять иной раз не могу… она вообще на языке индейцев майа говорит )))))))

Пожаловаться
Екатерина

наша тоже одно время акала =)))) хотя, мы с окающей Вологодчины =)))) у неё первое время спасибо было с финским акцентом: пАасип. =))))))) муж смеялся, вот, говорит, мамкины гены-то, повылазили =)))))