скоро в Корею…

оказывается, чтобы сделать младшему ребенку свидетельство о рождении нам нужен перевод паспорта мужа и нотариально его заверить:( муж кореец. с первой дочей мы вместе все делали и я как-то упустила этот момент, да и официально тогда женаты не были, поэтому я подумала, что из-за этого тогда такая волокита была и думала сейчас все пройдет гладко. ан – НЕТ!!! не тут-то было. вот недавно перевели, заверили и передали через автобус перевод паспорта (живем в маленьком городе Арсеньеве, а переводят только во Владивостоке), завтра пойдем делать свидетельство. в пятницу мама пойдет делать приглашение для мужа, чтобы приехал меня с детьми забрал. а когда малышу исполнится месяц попробуем его сфотать и заказать загранпаспорт… потом его получить и съездить во Владивосток, что бы сделать визу малышу, ехать придется с ребенком, потому что он на груди… а ехать 5 часов туда и столько же обратно на автобусе!!! потом ждать мужа и уезжать… волокиты уйма!!! и кажется, что это никогда не закончится… но, на самом деле, время быстро пролетит и придет время уезжать в столь не любимый мной Сосан – город где мы живем в Корее… а так не любим он мной из-за того, что маман мужа мне жизни там не дает… но в этот раз я настроенна изменить правила! пусть она под меня подстраивается, а не я под нее! хватит! она мне достаточно нервов потрепала и «крови попила»! теперь моя очередь!
только мужа в этой всей истории жалко… он, бедняжка, меж двух огней разрывается… но ничего! пусть заколяется! :)))
сам меня туда затащил:))) будем вместе терпеть:)))


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Актуальные посты
где рожать с проблемным зрением
если муж спросит куда я дела