Постараюсь кратко — мы с мужем бывшие граждане Украины, живем и прописаны в Ростове на Дону в своей квартире, и есть у нас вот такой гемор, постоянно куда не сунься нужно свид. о браке, а оно у нас украинское, поэтому каждый раз нужно делать перевод и заверять нотариусом
Срочный вопрос "развод и регистрация брака"
Комментарии
Актуальные посты
3у нас перевод пришили к самому свидетельству о браке и поставили печать с этой ленточкой, как у них принято. Я все эту храню в файле и ноу проблем.
блин! аж напугала!
Идея хорошая
Я уже испугалась блин )))пусть все получится))))???
Мне кажется это реально выход.Опять же хороший повод для ещё одногопраздника)
это точно))) но дату мы хотим ту же что и была у нас 18 июня, что бы продолжать праздновать в этот день и считать годовщину от первого раза)))
Ага)Я тоже хотела про это сказать, но подумала-два праздника в один день, это один праздник)И промолчала)
Все равно в суд. У вас дети
Может проще заламинировать св-во о браке переведенное?
Нельзя ламинировать. Вопрос автору. А просят куда?
тогда да… проще переОкольцеваться))
да куда угодно, то в садик, то в банк, то еще куда нить, а этот перевод такой хиплый,2-3 ксерокопии с него сделаешь и все он уже смятый и некоторые не берут...
У меня знакомы в файлах носят и не мятый. Копий наделали и нормально
По обоюдному быстро