Почитала комментарии к предыдущему посту, поняла, что кроме нас с мужем все знают эти слова. Порылась в интернете — оказалось, даже есть определения, слова используются в просторечии. А какие еще есть интересные слова? Например, знаю, что в разных регионах страны одну и ту же вещь по разному называют. Когда работаешь в центральном офисе и с регионов звонят сотрудники, порой бывает не понятно, о чем они. Как то мы всем офисом искали в посылке из региона документы в МУЛЬТИФОРЕ! оказалось, что это файл)))
противень (иногда, чаще просто листик), вехотка (в дестстве, сейчас только мочалка), поребрик — это само собой разумеещееся и никаких удивлений не вызывает, всегда так говорили :))))))
А еще муж говорит «мочай»
«Дорогая, сделай мочай!» Это значит, хочет некрепкого чаю)))
ахах)))) ясно! Я даже не знала.
Это как с аппаратом. Вообще-то, он «копир», но все говорят «Ксерокс». Тоже название фирмы))
ну вот) у нас так и говорят, мультифора- что это обложка на лист А4, а файл- это документ в компе, типа листа Ворд.
А в остальном мире, оказывается, по-другому :)
Когда сильно радуется чему-то (аш бзыкает)
Но это чисто мужа фразочки, не слышала больше ни от кого, кроме него и свекрови =)
ну, мультифору и я знаю- у нас «файл» никто не говорит :)
Я знаю «форсунка»- трубочка, труба, на которой вода открывается или закрывается.
а такими словами, как ваша няня, у меня муж всегда разговаривает)) Не робит- не работает. Мунька-грязное лицо )))
Почухань спинку- почеши
Хотя он у меня русский!