Литературный английский

Девочки, кто силен в этом деле

Как перевести фразу

Храни воспоминания красиво — Keep memories beautifully

как то не очень, мне кажется

Или может есть какие другие варианты выразить эту фразу красиво, желательно покороче.


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Мария
Не сильна)))))
Пожаловаться
Mamamaryna

Keep your special memories

Пожаловаться
Светлана

можно так написать, только драгоценный заменить на бьютифул

today's little moments become tomorrow's precious memories

Пожаловаться
Настя

ага мне тоже это понравилось, звучит прям так нежно и красиво и прям за душу!!!!!!

Пожаловаться
Светлана
у нас такие надписи продаются в виде наклеек на стену))) вокруг них обычно вешают фотографии и получается стена красиво оформлена
Пожаловаться
Настя
Пожаловаться
Марьюшка
хорошо выше вспомнили про fair — красиво, прекрасно; чисто, четко, ясно — о почерке; откровенно, честно; вежливо
и мне почему-то не нравится здесь keep… я бы сказала save.
Save your memories fair (о записях)
Save your special moments (о фотографиях)
Пожаловаться
ЯRaduga

Fair — перводит ярмарка, справедливый.

Мне нужно вот чтобы Save your special moments КРАСИВО еще было слово

Пожаловаться
Марьюшка

пользуйся для перевода, это проф.словарь

Пожаловаться
Борджиа
может поменять выражение, на «прочувствуй воспоминания красиво»
или «собирай воспоминания в прекрасных воспоминаниях»?))
Пожаловаться
ЯRaduga
это как масло масленое получается ))
Пожаловаться
Борджиа
))))
Пожаловаться
Борджиа

preserve memories in a beautiful moments...

Пожаловаться
Nata Li

keep memories in the best way но не короче только

Пожаловаться
Гуля
Может сто то типа keep your memories in a fine beautiful way
Пожаловаться
Нюра Датура

fair например?