девочки, работаю на сегодня коммерческим агентом. загрузка большая, часто коммандировки. в общем, тошнит уже от этой работы. душа аж разрывается, что доче мало времени уделяю. так что в апреле буду рассчитываться с работы. пока перебиваться буду переводами. но вот будет у меня также возможность обучения через поль амплуа. и я все чаще задумываюсь о формасьоне на няню или что-то подобное. вот скажите, если бы у вас был выбор — водить ли ребенка к русской няне или француженке, что бы выбрали?
п.с.: я с хорошим образованием и русским, и французским, отлично говорю на обоих языках! с детьми оч.хорошо нахожу общий язык+планирую формасьон на няню.
русской… согдасна с предыдущим комментатором — менталитет и методы разные...
ну я б однозначно русской отдала б, у французев и менталитет друго и методы васпитания, у подруги моей был плохой опыт с французами, теперь только русских нанимает,
А как французы не знаю, думаю тоже своих предпочтут, если только кто очень русских любит и захочет что б язык познавал
у вас там много русских?
а, ну там должно быть много русских
если бы в моем городке была русская няня и она бы мне понравилась, то повела бы с огромной радостью к русской… если при этом она не говорит на французском — то вообще сказка :)))
французский у ребенка будет по-любому… а вот русский — под вопросом, поэтому я всеми руками и ногами за русскую няню… у нас почти до 3х лет был в большей степени русский (я сидела в декрете с ребенком, часто с ним в москву ездила), а сейчас 2 месяца уже ходим к французской няне, начал говорить на французском, но очень четко сразу сам как-то понял, с кем как надо разговаривать, никаких «притормаживаний», попыток внутренне перевести слово с одного языка на другой, чтобы ответить на нужном языке я пока не вижу — на автомате говорит то, что надо и как надо… причем, что самое интересное, он даже разное словооброзование как-то интуитивно чувствует и правильно говорит… например, когда говорит на русском, к французским именам частенько добавляет русские окончания при склонении — например, говорит по-русски не «ходил гулять с Мадин», а «ходил гулять с МадинОЙ»… при этом на французском он все говорит как надо, без русских окончаний… пока что у нас такой опыт, я довольна, надеюсь, и дальше так будет, хотя опасаюсь периода, когда пойдет в школу...
если был бы выбор, то к рускоговоряй отдала бы:)
для меня не имеет значения национальность, все от человека зависит. Но справедливости ради скажу, что к няне вообще бы не отдала ребенка. :)
я бы тогда русской отдала, французский он и так выучит в школе.
Т.к. Малышка еще маленькая лучше русскую, сказки там, прибаутки всякие))) по старше будет все равно французский везде преобладать будет))) У нас была арабская, т.к. в школе с 3 лет французский, со мной русский, а с ней арабский и немного берберского )))
Я думаю, если поискать, то найдутся французы, предпочитающие русскую няню, обучение дополнительному языку это ваш большой плюс и бонус!
если бы жила во Франции, то был бы идеальный вариант няни со знанием обоих языков
ну в таких тонкостях я уже не разбираюсь ))) а для няни в чем разница? в налогах?
Выбирают по рекомендациям в первую очередь
ааа, тогда мне (как маме) не принципиально, это же больше для Вас, а как-то по объявлениям можно там искать работу? или просто агентства?