Словарь "ИСТИННОГО" РОСТОВЧАНИНА

СЛОВАРЬ «ИСТИННОГО» РОСТОВЧАНИНА
Куда бы ни приехал ростовчанин, в каком бы регионе страны ни находился, его всегда выдает специфическое южное произношение. Однако если и к нам в гости попадает человек из другого уголка России, то его может огорошить ряд неизвестной доселе лексики.Когда мы с мужем жили и работали в Москве, я при коллегах делилась планами на вечер и сказала, что мужу нужно еще собрать тормозок.и меня не поняли, что это вообще такое?а я была удивлена, так как думала, что это обычное, всем известное слово.а у вас такое было? что вроде на одном языке разговариваете, но вас не понимают о чем вы??
Вот ещё словечки, характерные для нашей области:
Бурак — «Хоть дурак, да съешь бурак, а умный и так», — говорится в пословице. А гостям нашего города приходится постоянно разъяснять, что свекла и бурак — это одно и то же.

Гля — посмотри или глянь, «какой дождик пошел».

Жердела — так называют абрикосы. Как правило, маленького размера, те, что не больше перепелиного яйца. И иногда так обозначают дикое абрикосовое дерево — дичку.

Жидкое — таким словом обозначают первое блюдо, будь то борщ или суп.

Ихний — не всякий житель Ростова или области знает, что «ихний» — слово заведомо неправильное, а говорить надо всегда «их».
Кулек — пакет. Как правило, полиэтиленовый, в который продукты в супермаркете складывают.

Одуплять — так на ростовском сленге звучит слово «понимать». Так что выражение «я не одупляю» никакого отношения к дракам и потасовкам не имеет.

Палка колбасы — во многих уголках страны это батон. В Москве могут сказать «свешайте мне батон колбасы», а у нас это прозвучит — «взвесьте мне палку колбасы».

Полторашка — она же пластиковая бутылка объемом 1,5 литра.

Рубль — если вам говорят: «Займи пару рублей», не спешите трясти мелочью. Рубль в Ростове означает тысячу рублей.

Синенькие — некогда заимствованный украинизм переводится как баклажаны, но так в Ростове практически никто не называет эти овощи.

Сула — самое распространенное название судака на Дону и побережье Азовского моря. Хотя по словарю Даля, это слово обозначает непоседливого человека, вертлявого и суетливого.

Тютина — пожалуй, только на Дону таким смешным словом называют сочную, сладкую ягоду — тутовник.

Тормозок — обычно их собирают жены шахтеров. Так на их рабочем жаргоне называют котомки с едой.

Турка — джезва. Небольшая кастрюлька удлиненной формы, в которой варят кофе.

Чевяки или чувяки — это словечко пришло к нам из кавказских республик и означает тапочки.

Шкорки — в Ростове так называют кожуру, шелуху. Шкорки могут быть от семечек, арбузные, дынные, апельсиновые.

Пэсэ .слова ниже основного текста взяты для примера из интернета,возможно,они есть и у вас)
???


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Lilu
Гля, ихний, кулек, одуплять, палка колбасы, полторашка, рубль, тормозок, турка — эти слова у нас знают и употребляют. Татарстан. Полторашку как иначе то назвать?
Слово джезва я например встречала может один раз от силы и то в тексте, а не в речи. Все говорят турка.
Одуплился говорят часто. Но это слово скорее жаргонизм причем с уголовным налетом. Одуплился — типа наконец-то до него дошло.
Батон колбасы режет слух. Все говорят палка.
Пожаловаться
МамаСыночка

Свешайте в Москве говорят??♀️ Взвесьте говорят!

Пожаловаться
Этояцветовненадо
МамаСыночка 

Ага, или вообще "сделайте "?меня это слово убивает.сделайте мне пожалуйста, 300 грамм вооон той колбаски.

Пожаловаться
МамаСыночка
Этояцветовненадо 

Ни разу не слышала, чтобы так говорили. Взвесьте или завесьте слышала.

Пожаловаться
БрысьКа

Котомка с едой это вообще сумка тряпичная или холщовая.

Пожаловаться
Берёзка
Вы где-то ещё, кроме Ростова и Москвы, бываете?) полстраны так говорят. И ещё и не так говорят…
Пожаловаться
Этояцветовненадо
Берёзка 

Бываю, спасибо)не так говорят-это как?

Пожаловаться
Экс-rapunzel

В Беларуси и бурак, и синенькие, и тормозок, и кулек, и шкурки, и палка колбасы — далековато от вас, но все поймут.

Пожаловаться

Я родом с Воронежской области. У нас тоже так говорят многие слова) ну мы и не так далеко от вас)

Пожаловаться
Этояцветовненадо
МS 
Дада, но вот кстати у нас есть знакомые из Воронежа.они тоже иногда что-то как «ляпнут», а мы не поймём ))))
Пожаловаться
Этояцветовненадо 

Да, я сейчас на Урале живу, муж отсюда, и он говорит что я" гэкаю"( я раньше не замечала, потом я отучилась от этого, а сейчас по родственникам вижу, думала надо же, видимо и я так разговариваю) и многие слова муж тоже не знал и смеялся надо мной))

Пожаловаться
Этояцветовненадо
МS 

???гээ-это наше всё?хотя я себя с детства исправила, и детей сейчас исправляю?

Пожаловаться
Этояцветовненадо 

Ну вот) а я раньше даже не думала, что я так разговариваю)) на самом деле вот я уже 7 лет живу на Урале, не то все это...)) Мне ближе наша местность) здесь люди конечно добрые хорошие и много плюсов но тянет все равно к нам)

Пожаловаться
Этояцветовненадо
МS 

На Урале, кстати, тоже говор очень интересный?

Пожаловаться
Этояцветовненадо 

Да)

Пожаловаться
Екатерина

Бурак, это по белорусски свекла) кулек, одуплять, палка колбасы, полторашка, рубль, у нас тоже используют) Знаю эти слова, хотя я петербурженка)

Пожаловаться
Anna

Половину из этого если не больше применяют по всей стране