Вот она - слава!!!

Парные туалеты и «cakes in ass»: перед Олимпиадой журналисты выявили изъяны в сочинских отелях.

Иностранные журналисты, накануне открытия Олимпиады уже успевшие заехать в сочинские отели, находят всё новые и новые недоделки российских строителей. На фоне рекордных $51 млрд, потраченных на подготовку к Олимпийским Играм, огромное количество недоделок и убогий сервис выглядят особенно вопиюще: многие из журналистов жалуются на проблемы бытового характера, размещая подробности в соцсетях. Их сообщения в микроблогах собрала и опубликовала газета «The Washington Post».

Первым поиском недостатков в гостиничных комплексах Сочи, принимающего Олимпийские Игры, занялся корреспондент BBC Стивен Розенберг, выложивший в Твиттер фото унитазов-близнецов и тем самым «прославив» их почти на весь мир. После такого конфуза и появления в сети второй пары аналогичных унитазов, депутат Госдумы Светлана Журова предположила, что такое решение было специально разработано для инвалидов, однако унитазы давно демонтировали, а скандальные фото были сделаны недавно. Впрочем, эту тему подытожили журналисты Reuters, снявшие видеосюжет про сдвоенный унитаз, оказавшийся целым и невредимым.

Ещё одним скандальным инцидентом, негативно влияющим на рейтинг сочинских отелей, стала фотография, выложенная в Твиттер журналисткой «Chicago Tribune» Стэйси Клэр. На фото запечатлены два стакана с желтоватой жидкостью. Обескураженная журналистка так прокомментировала непонятную субстанцию: «Эта вода течёт из крана в моём номере. Однако сотрудники рецепции умываться ей мне не посоветовали, поскольку она вполне может содержать нечто весьма опасное».

Следующим недовольным сочинским гостеприимством стал Гарри Рикки, корреспондент CNN, написавший в своём Твиттере о том, что его компания забронировала для своих сотрудников 11 номеров в одной из медиа-гостиниц Сочи, однако готовым к приёму гостей оказался лишь один из них. По словам г-на Рикки, администрация отеля заявила, «что им нужно подождать открытия номеров до Олимпиады».

Другой инцидент: корреспондент NBC на днях заявила, что не смогла выйти в прямой эфир из-за отключения электричества во всём гостиничном кластере. Московский корреспондент «Guardian» Шон Уокер рассказал, что в его номере нет отопления и интернета, а лифт в отеле сломался через несколько часов использования. Также журналисты выкладывали в Твиттер фотографии сломанных дверных ручек, отваливающихся гардин, сетовали на отсутствие в номерах Wi-Fi и розеток.

Ещё одним курьёзным моментом стали «трудности российско-английского перевода», освещённые целым рядом журналистов. Так, «булочки в ассортименте» в одной из сочинских гостиниц значатся как «Cakes in ass», а язык в тесте как «Language in the test», временно ставшие достопримечательностями Сочи.

Досталось и российским журналистам. По данным интернет-издания «Утро.ру», «журналисты кремлевского пула, приехавшие на этой неделе в Сочи, страшно мерзли в санатории «Беларусь», где их разместили за немаленькие, между прочим, деньги. Но рассказать об этом могли разве что в соцсетях», — отмечает издание.

При этом вчера глава «РЖД» Владимир Якунин обрушился с гневной критикой на иностранных журналистов, которые делают акцент на недоделках в сочинских гостиницах и особенностях национального перевода на английский. За подобными публикациями в западных изданиях главному железнодорожнику видится «хорошо организованная информационная война».

Вот она - слава!!!


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Ирина

даже внимания не обращаю на всякие репортажи иностранных журналистов, на сколько я знаю с сервисом там все нормально, но наших денег жалко

Пожаловаться
Хельга

На счёт унитазов не знаю, как дело было, но всё остальное — происки недоброжелателей. Фотографии стаканов с жёлтой воды вообще сделаны в другом городе и довольно давно, «курьёзы с английским языком» уже несколько лет как по интернету гуляют, а оторванные дверные ручки и рухнувшие багеты — дело рук самих иностранных журналистов, которые всеми силами стараются добавить ложку дёгтя. Я не считаю себя супер-мега патриоткой, однако надо уметь различать правду и откровенную ложь.

Пожаловаться
ЗабиякаБяка

Пожаловаться
Иннусик

столько денег угрохали… а нормально сделать не могут, тьфу...

Пожаловаться
Татьяна Линькова

не понимаю, зачем это все так обссасывать… такое впечатление, что всем больше делать нечего. только хаять олимпиаду, Сочи, Россию… ну журналюги то понятно, америкосы и прочий «цивилизованный мир» только ищут повод опустить нас и постеб.аться… но с какой радостью все ляпы воспринимает наш народ… охренеть можно… ну везде коскяи бывают… и в Сочи, и в ГрандОтеле… только про их косяки что-то не трубят на весь мир… а нас унижают по полной, не зная до чего домахаться…

Пожаловаться
Missis
:D:D:D:D ьюбесит эта олимпиада… тока началась, а уже достали
Пожаловаться
ОльЛит

Вот почему-то мне стало стыдно

Пожаловаться
Юлия
Мы с мужем уже вчера над этим посмеялись… УЖАС, ПОЗОРИЩЕ!!!
Пожаловаться
Александра

туалеты для групповых отравлений))

Пожаловаться
Настя

да уж, наша РАША)))

Пожаловаться
КотенокГАВ
Мля цуко дибилы! б
Пожаловаться
Елена Васильева
На самом деле в Олимпиаду вбухали огромные деньги, но если бы они все дошли до Сочи было бы конечно намного лучше, но при этом страдают обычные люди, мужу на работе сказали, что до марта не будет зарплаты, т.к. из-за Олимпиады все заморожено и про премии в гос.структурах и РЖД сотрудники забудут на этот год! Вот меня например такая Олимпиада совсем не устраивает, гордости за свою страну в этом плане я не чувствую
А иностранные журналисты еще не раз напишут как у нас все убого
Пожаловаться
зоя

Пожаловаться
Анастасия Душакова

могу сказать только одно-Россия!

Пожаловаться
Татьяна

Ну вот хоть убейте, но ни за что не поверю про курьезы перевода. Просто это надо быть совсем ДИБИЛОМ, чтобы так переводить! Это даже на уровень 11 класса школы не смахивает. А я не думаю, что при такой стоимости игр экономили на переводчиках. Да и вообще, что пыжиться и обсерать или восхвалять игры? это нужно принять как данность, не мы это решали. А раз нас никто не спросил, можно успокоиться и «получать удовольствие»)) Хотя, что ждет нас после игр, конечно, большой вопрос...

Пожаловаться
Ольга Бочарова
кстати по поводу перевода — не согласна! буквально несколько дней назад была на семинаре Корал (где пролетела с Испанией, если помнишь))) — там тоже была «переводчица»… ну что могу сказать — перед хотельерами известных и дорогих цепочек отелей было стыдно до порозовения щек за ту чушь, что она несла… устроители были не меньше смущены… всякое бывает (потом еще и Арт-отель «порадовал» кислой водой вместо норм. горячей для чая и кофе и весьма вялым ассортиментом (в том числе и про свежесть говорю) фуршета...) И ведь деньги заплатили наверняка обоим немалые… Что говорить о масштабе игр…
Пожаловаться
Татьяна

ну не знаю, конечно… в нашем городе ничего не удивит, конечно, но вот на играх… ну не могли же они волонтеров в качестве переводчиков пригласить...

Пожаловаться
Ольга Бочарова
всякое возможно в России))) вот уделаем всех и смеяться все будут нормально над промашками этими...
Пожаловаться
МамаПятерых

Показать ещё