Про русский язык. Забавно)

Перед нами стол.
image
На столе стакан и вилка.
Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.


image


Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.

image 

Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?


Добавляем на стол тарелку и сковороду.

image

Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.


image 
Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.


Теперь на стол залезает кошка.

image


Она может стоять,

image 

сидеть

image 


и лежать.

image 

Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.


Теперь на стол села птичка.

image 

Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.



image



Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.

image

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

К слову о языках...

Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь.

Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!

Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.

Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!

Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!

Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговариать как русские дети.

Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейским правилам?

Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь!

Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Японский язык:
— А давай говорить все звуки с одной интонацией?
— Как собака лает. Чтобы все боялись.


Украинский язык:
— А давайте сделаем так, чтобы студент-филолог перед госами просто укакался от количества правил, которые ему нужно запомнить.
— Про исключения из правил не забудь.


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
МамаКатя
Поржала!!!
Пожаловаться
ЯТакаяЛяЛяЛя
точно! Великий и могучий русский язык)
Пожаловаться
Само Совершенство
Прикольно__))))
Актуальные посты