Отрывки из статей Марины Озеровой по теме выбора детской литературы.
Тема очень большая, в один пост всё не уместится, для удобства чтения будет несколько постов, поэтому общая картина темы будет раскрыта ближе к последнему посту (список предлагаемой литературы тоже – кстати, забегая вперёд, любой фольклор в него входит).
ВАЖНО: 1) Информация предоставляется как одно из мнений, а не рекомендация 2) Речь идёт о выборе литературы для возраста, когда мы почти полностью выбираем книги для детской библиотеки – ранее детство, дошкольное и немножко младший школьник, то есть, когда у ребёнка ещё не развито критическое мышление. Подростки, конечно же, уже не просят помощи родителей в выборе книг :)
Предыдущие посты на эту тему:
https://forum.baby.ru/blogs/post/627205255-181805786/
https://forum.baby.ru/blogs/post/627473468-181805786/
https://forum.baby.ru/blogs/post/627837277-181805786/
ИТАК, О СОВЕТСКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Ближайшие несколько постов будут призваны немножко расшатать стереотип «наши старые добрые советские книжки лучше всех!» и будут посвящены теме деструктивных мотивов и идей, господствующих в советской детской литературе, а литература, как известно, является одним из факторов формирования сознания общества в целом.
Автор: Марина Озерова — психолог, руководитель творческих кружков для детей и взрослых, мама 4-х детей, закончила магистратуру на кафедре детской литературы (Российский государственный педагогический университет им. Герцена).
Хотим мы этого или нет, но практически вся советская детская литература – продукт винтиков тоталитарной системы. Тех, кто мог подняться над этим, практически не печатали. Или нужно было быть таким гением, как Олег Григорьев, чтобы творчество целиком стало «устным народным», минуя цензоров. Удавалось это очень немногим.
Отрывок из интервью Марины:
— Интересно, от чего лучше отказаться, без какой литературы современный ребёнок может прожить?
— (Марина Озерова) Я веду сообщество в Живом Журнале, оно называется Дети в семье. И я стараюсь делать обзоры классической литературы. И самая большая печаль — шаблоны «ребёнку нужно это и то, а вот без этого он вообще никогда не сможет прожить» — эти шаблоны работают и в отношении детской литературы. Если нам это читали в детском садике, в 80-ых годах, значит, это надо нашим детям. Но это не всегда так, мягко говоря.
Если размышлять действительно глубоко, с той точки зрения, что детская книга — это не развлекалочка, которая быстро забывается, а нечто, входящее глубоко в подсознание, формирующее личность, формирующее характер, формирующее наклонности. Ведь ребёнок не слушает сказку, он живёт в сказке, он её проживает. Это про него. Это он герой. Это он победил. Поэтому вопрос гораздо серьёзнее, чем нам кажется. Вопрос стоит так: какую эмоциональную жизнь мы предлагаем своему ребёнку? Я, к сожалению для очень многих родителей, не рекомендую нашу советскую детскую литературу вообще. Я не могу допустить, что идеологические рабы могут воспитать свободную личность. Я не вижу в этом никакой логической цепочки. Так или иначе, кто больше, кто меньше, но они все жили под страшным прессом, они все жили в нечеловеческих условиях — за огромным серым железным занавесом.
Вот литература начала 20-ого века, которая питалась корнями ещё в дореволюционной среде, она другая. Замечательные ОБЭРИУТы, например, которые были очень свободомыслящими, но потом это всё закончилось, утонуло в крови, было растоптано. А литература, на которой выросли мы, которая издавалась в 60-80-ых годах, — это совсем не то, что нужно современному ребёнку, с точки зрения развития разносторонней свободной гуманной нравственной личности. Важно, какие книжка несёт в себе идеи. А советская литература не могла нести никакие другие идеи, кроме того, что указывала руководящая партия. И мы знаем, что это был совсем не тот образ, который мы стараемся сейчас воспитать у своих детей. И это совсем другие моральные ценности. Поэтому мы с моими детьми читаем английскую переводную литературу. И показатель здесь для меня — это когда вы, взрослый человек, берёте в руки детскую книгу и можете её читать. Это не сюсюканье, не примитив, как будто дети такие глупенькие.
Одна из проблем родительского понимания — мы не хотим видеть отсроченный результат. Вот мы выучим такой стишок, продемонстрируем его гостям — и это результат. Нет. Отсроченный результат гораздо более важен. Пусть ребёнок не понимает всего, что ему читают, но он погружается в атмосферу, чувствует вкус хорошей литературы. И мы слишком примитивно думаем о детях. Если упомянуть фольклорный жанр сказки — профессора ломают копья над тем, как интерпретировать эту простую сказочку, которую отлично понимают дети. Вот эта глубина восприятия отличает хорошую литературу, которая одинаково интересно воспринимается и двухлетним ребёнком, и сорокалетним родителем.
Всё интервью (там и про рисование, и про игрушки)
В продолжении – разбор конкретных деструктивных мотивов в советской литературе (соответствие внешним правилам при отсутствии внутренней мотивации, отсутствие безусловной любви, разрушение семейных ценностей, морализаторство, сознание раба тоталитарной системы и ничтожности личности).
https://forum.baby.ru/blogs/post/628276859-181805786/

Хорошая статья, понравилась
Конечно защищаю советскую литературу. Мне кажется Озерова, как Новодворская, вот ну всё ужасно, что связано с советским временем. Не литература рабов, а литература про труд. Что очень хорошо трудится, тогда и результат будет качественный, хороший. До сих пор не понимаю, чем плохи стихи Барто, Михалкова? Там просто про детство, какое оно классное. Читаешь их и возвращаешься в него.
Мне теперь не до игрушек —
Я учусь по букварю,
Соберу свои игрушки
И Сереже подарю.
Деревянную посуду
Я пока дарить не буду.
Заяц нужен мне самой —
Ничего, что он хромой,
А. Барто
Это кто накрыт в кровати
Одеялами на вате?
Кто лежит на трёх подушках
Перед столиком с едой
И, одевшись еле-еле,
Не убрав своей постели,
Осторожно моет щеки
Кипячёною водой?
С. Михалков.
А какие жизненные басни у него!
Вот не понимаю, почему эта литература плохая?))))))
)))) бывает ) Я думаю причина вашего непонимания кроется, скорее всего, в том, что у вас нет разногласий межлу системой ваших ценностей, ваших принципов воспитания, которым вы следуете, и теми принципами, которые лежат в основе советского воспитания. Вы с ними согласны. Поэтому вам и не "режет глаз" подобная литература)
Прочитала интервью. Вот думаю, ведь что-то, всё таки, интуитивно мы сейчас понимаем, даже без углублённых знаний психологии, но стериотипы эти дурацкие, от них нужно избавляться, и менять своё сознание. Моё раннее детство прошло в 80х годах, доперестроечных, и во мне настолько эти стериотипы тверды, что я даже чувствуя подсознательно, чего не надо, что мне не по душе, а всё равно кормлю этим детей (тот же Чуковский, которого терпеть не могу с детства, а дома все его сказки есть и нужно его читать, потому что меня на нём вырастили). Поэтому читаю ваши статьи и интервью прочитала и считаю эту информацию очень полезной и правильной.
Зашорено основательно, это точно. А у нас, как раз, и Чуковский и Барто лежат невоспринятые, видимо детское, не испорченное чистое подсознание (я про маленькую дочку сейчас пишу) оно не воспринимает их.