На сколько важно сохранить русский язык

Вот если бы вы переехали в другую страну, на сколько бы было важно сохранить русский язык у своих детей?

С одной стороны, я хочу чтобы мой ребёнок знал родной язык, умел на нем разговаривать, понимал меня и других русскоязычных.

С другой стороны, чтобы ребёнок владел родным языком, ему нельзя погружаться в среду проживания. Вот тут то и кроется корень зла для меня.

Расскажу подробнее. Другие русские семьи родившие детей заграницей для сохранения русского языка, можно сказать, ограничивают ребёнка от окружающей среды (никаких мультиков и передач на чужом языке, никаких книг, никаких фраз и слов на чужом языке дома и тп.). Т.е. ребёнок, который идёт в школу знает язык среды практически на 0 уровне. По другому язык не сохранить (это тяжёлая работа).

Но все эти манипуляции очень сильно влияют на социальное развитие ребёнка. Я вижу это по своей дочке сейчас: в России это была общительная девочка, без проблем могла подойти к другим детям и влится в их игру. Сейчас же отсутствие подобного социальнооо общение, казалось бы, ее не напрягает, но я понимаю, что это не так. Ей нужна возможность коммуницировать со случайными людьми на улице, а она это сделать не может. Сейчас я не хочу ограничивать ее тягу к познанию чужого языка, наоборот даже готова поощрять. Но это негативно скажется в дальнейшем на русском. Так вот, что важнее: сохранить родной язык или получить нормальные социальные навыки.

P.s. Написанное выше относится к детям до 5 лет. Дальше начинается школа и начинается другая история.


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Alina

У меня сестра младшая живет за границей, русский язык только дома, а в школе и с друзьями на английском.читает русские книжки, говорит свободно на русском и пишет, но с ошибками??♀️я к тому, что первый язык должен быть той страны, где ребёнок проживает, а родной язык для дома, его не в коем случае нельзя забывать, свою культуру и традиции ребёнок должен знать и понимать.

Пожаловаться
Мария

Я бы хотела что бы мои дети знали родной язык, хотя-бы разговорный. Дома общалась на русском, на улице на языке той страны куда переехали. Я была как то в Италии и с нами отдыхали папа с сыном русские живут в Германии, мальчик в России не был никогда. Так хорошо по русски говорит, без акцента, иногда только бывало говорит, я это слово не помню как по русски.

Пожаловаться
Ксения

Еще пример, в москве много приезжих, например узбеки, и с их делить наши дети не играют на площадках, потому что наши дети не понимают их язык, а они не понимают по-русски, хотя детям до 3 лет, при желании можно научить ребенка коммуницировать, но родители этого не делают. Не надо становиться как те узбеки, читайте дома сказки на русском, а с обществом пусть ребенок общается

Пожаловаться
Ася

на два поколения все равно не сохраните язык. максимум ваш ребенок будет знать, и то забудет если не будет пользоваться, а ее дети уже не будут. смысла нет так мучать ребенка. социальная интеграция даже не сравнимо важнее

Пожаловаться
Умничка
Ася 

Да, с внуками на русском разговаривать уже 99,9% не получиться(((

Пожаловаться
Ксения
Если ребенок не будет жить дальше в России, то он должен знать язык той страны, где живет. Мой брат рос в Испании, свободно говорит на русском, Испанском и английском. У сестры дети родились в Германии, по русски не говорят, она тоже по русски уде плохо говорит, 19 лет там живет, но оно им и не нужно, они в Россию в гости не каждый год приезжают, дети будут дальше жить там, учиться, работать.
Пожаловаться
Умничка
Ксения 

Язык она со временем знать будет, от этого ни куда не денешься. И язык среды будет у неё в любом случае первым, а вот чтобы сохранить русский, нужно постараться (тем более если речь идёт не о примитивном русском на уровне ребёнка 3-х лет). Я хочу, чтобы она через 10 лет разговаривала со мной дома на русском, потому что знаю истории, когда при русскоязычных родителях ребёнок дома говорит на языке среды.