Меня пристыдили сегодня. Неловко вышло

Купила ребенку шарики, приехали к бабушке и у них были гости. Ну Дашка бегает надуй и надуй. Я говорю дай папе пуцку и он надует. Пуцка- это хвостик шарика в который дуют.

На меня как посмотрели, сказали как я могу такое говорить. Я офигела. Говорю ну вообще это правда пуцка.

А оказывается на украинском языке это плохое слово. И обозначает она пипиську.

Сказали что я ругаюсь и чтоб не учила ребенка такому, а то мало ли будут те кто знает украинский.

Вот уж казус.


Мика
01482224

Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Яна

нет такого в украинском

Пожаловаться
Мика
Ну как нет, если есть. И она матное
Пожаловаться
Яна

нет такого слова ни матерного не обычного

Пожаловаться
Яна
Возможно близкий к украинскому, Румунский, молдовский!?
Пожаловаться
Матрёшка

Щось тверде встає
Як то кличуть, як то кличуть, як то, як то, як?
А то є пуцка!
Пуцка!
Пуцка у тебе росте межи ніг
Кіть пуцку маєш то ти чоловік. — закарпатський гурт Bambula-Bee «Пуцка»

Пожаловаться
Яна
Ну это не украинское слово, скорее всего диалект взятый с румунского или молдовского
Пожаловаться
Мика
Однако ж… мужику 50 и он сказал оно плохое и украинское
Пожаловаться
Матрёшка
но поет то украинский гурт Закарпаться, а значит есть такое слово. У них же своего рода сурджик, только смесь с венгерским, румынским, кто к какой границе ближе. Читсто в простонародье, скажем так не литературное слово. Вы же не найдете в книге литературной слово пиписька, правильно)))
Пожаловаться
Химик

мы в РФ и хохлятский язык тут не имеет никакого значения моп вашу ять

Пожаловаться
Яна
тем более что у нас нет в укр.языке такого слова
Пожаловаться
Елена
Да и у нас в русском первый раз слышу
Пожаловаться
Дарина Шульц
Вот честно, нет такого слова в укр языке)
Пожаловаться
Счастливая
+1… нет такого слова в укр.языке… пуцка -от немецкого слова«корень»
Пожаловаться
Мика
Ну я же загуглила. И они сказали что так выражаться нельзя. Они с хмельницкой области
Пожаловаться
Дарина Шульц
Век живи век учись, видимо какой-то диалектизм, ни разу не слышала, хотя украинский отлично знаю, второй родной язык
Пожаловаться
Матрёшка

Оказывается есть)))))
Щось тверде встає
Як то кличуть, як то кличуть, як то, як то, як?
А то є пуцка!
Пуцка!
Пуцка у тебе росте межи ніг
Кіть пуцку маєш то ти чоловік. — закарпатський гурт Bambula-Bee «Пуцка»

Пожаловаться
HipnoGato
Нашла песню с припевом:
«А то є пуцка !
Пуцка !
Пуцка у тебе росте межи ніг
Кіть пуцку маєш то ти чоловік»

Чой-то?))
Одноименная песня группы Bambula-Bee.
Пожаловаться
HipnoGato
Да, пишут это закорпацкие какие-то наречия. И в Молдавии вроде тоже такое значение.
Пожаловаться
Матрёшка
ну у них там помесь украинского с венгерским, румынским к кому кто ближе по границе. Своего рода сурджик такой
Пожаловаться
Анастасия
а вы откуда узнали, что так называется?
Пожаловаться
HipnoGato
Вот я лично из «Зова джунглей» еще в детстве)
Пожаловаться
Маришка
Ага, тоже!!! Там еще конкурс такой был! Только пыцками вроде он их называл…
Пожаловаться
Лёля
+ и я там слышала
Пожаловаться
Мика
Да это как бы общеизвестный факт
Пожаловаться
Виталия

идиотизм,

Пожаловаться
ВикаВиктория

вообще впервые такое слово слышу