Нашла делюсь.
у меня есть русские варианты данных книг решила распечатать и англ варианты (оригинальные) так как вместе с сыном англ учим!!! может кому и пригодиться… как это совместить с книгой еще не придумала… может у вас идеи есть??? покупать еще и англ вариант дорого… да и бебик чего то звездочки иногда вставляет вместо вполне приличных слов… кому реально надо могу позже скинуть файл на мыло… в личку пишите адрес… тут лень править
Груффало
The Gruffalo
A mouse took a stroll through the deep dark wood.
A fox saw the mouse, and the mouse looked good.
«Where are you going to, little brown mouse?
Come and have lunch in my underground house.»
«It's terribly kind of you, Fox, but no –
I'm going to have lunch with a gruffalo.»
«A gruffalo? What's a gruffalo?»
«A gruffalo! ***, didn't you know?
He has terrible tusks, and terrible claws,
And terrible teeth in his terrible jaws.»
«Where are you meeting him?»
«***, by these rocks,
And his favorite food is roasted fox.»
«Roasted fox! I'm off!» Fox said.
«Goodbye, little mouse,» and away he sped.
«Silly old Fox! Doesn't he know,
There's no such thing as a gruffalo?»
On went the mouse through the deep dark wood.
An owl saw the mouse, and the mouse looked good.
«Where are you going to, little brown mouse?
Come and have tea in my treetop house.»
«It's terribly kind of you, Owl, but no –
I'm going to have tea with a gruffalo.»
«A gruffalo? What's a gruffalo?»
«A gruffalo! ***, didn't you know?
He has knobbly knees, and turned-out toes,
And a poisonous wart at the end of his nose.»
«Where are you meeting him?»
«***, by this stream,
And his favorite food is owl ice cream.»
«Owl ice cream! Too-whit-too-whoo!»
«Goodbye, little mouse,» and away Owl flew.
«Silly old Owl! Doesn't he know,
There's no such thing as a gruffalo?»
On went the mouse through the deep dark wood.
A snake saw the mouse, and the mouse looked good.
«Where are you going to, little brown mouse?
Come for a feast in my logpile house.»
«It's terribly kind of you, Snake, but no –
I'm having a feast with a gruffalo.»
«A gruffalo? What's a gruffalo?»
«A gruffalo! ***, didn't you know?
His eyes are orange, his tongue is black,
He has purple prickles all over his back.»
«Where are you meeting him?»
«***, by this lake,
And his favorite food is scrambled snake.»
«Scrambled snake! It's time I hid!»
«Goodbye, little mouse,» and away Snake slid.
«Silly old Snake! Doesn't he know,
There's no such thing as a gruffal...?»
...OH!"
But who is this creature with terrible claws
And terrible teeth in his terrible jaws?
He has knobbly knees, and turned-out toes,
And a poisonous wart at the end of his nose.
His eyes are orange, his tongue is black,
He has purple prickles all over his back.
«Oh help! Oh no!
It's a gruffalo!»
«My favorite food!» the Gruffalo said.
«You'll taste good on a slice of bread!»
«Good?» said the mouse. «Don't call me good!
I'm the scariest creature in this wood.
Just walk behind me and soon you'll see,
Everyone is afraid of me.»
«All right,» said the Gruffalo, bursting with laughter.
«You go ahead and I'll follow after.»
They walked and walked till the Gruffalo said,
«I hear a hiss in the leaves ahead.»
«It's Snake,» said the mouse. «***, Snake, hello!»
Snake took one look at the Gruffalo.
«Oh crumbs!» he said, «Goodbye, little mouse!»
And off he slid to his logpile house.
«You see?» said the mouse. «I told you so.»
«Amazing!» said the Gruffalo.
They walked some more till the Gruffalo said,
«I hear a hoot in the trees ahead.»
«It's Owl,» said the mouse. «***, Owl, hello!»
Owl took one look at the Gruffalo.
«Oh dear!» he said, «Goodbye, little mouse!»
And off he flew to his treetop house.
«You see?» said the mouse. «I told you so.»
«Astounding!» said the Gruffalo.
They walked some more till the Gruffalo said,
«I can hear feet on the path ahead.»
«It's Fox,» said the mouse. «***, Fox, hello!»
Fox took one look at the Gruffalo.
«Oh help!» he said, «Goodbye, little mouse!»
And off he ran to his underground house.
«Well, Gruffalo,» said the mouse. «You see?
Everyone is afraid of me!
But now my tummy's beginning to rumble.
My favorite food is – gruffalo crumble!»
«Gruffalo crumble!» the Gruffalo said,
And quick as the wind he turned and fled.
All was quiet in the deep dark wood.
The mouse found a nut and the nut was good.
. улитка и китThe snail and the whale This is the tale of a tiny snailAnd a great big, gray-blue humpback whale.
This is the rock as black as soot,
And this is a snail with a itchy foot.
The sea snail slithered all over the rock.
And gazed at the sea and the ships in the dock.
As she gazed, she sniffed and sighed.
“The sea is deep and the world is wide!
How I long to sail!”
Said the tiny snail.
These are the other snails in the flock,
Who all stuck tight to the smooth black rock
And said to the snail with the itchy foot,
“Be quiet! Don’t wiggle! Sit still! Stay put!”
But the tiny sea snail sniffed and sighed,
Then cried, “I’ve got it! I’ll hitch a lift!”
This is the trail
Of the tiny snail,
A silvery trail that looped and curled
And said, “Lift wanted around the world”
This is the whale who came one night
When the tide was high and the stars were bright,
A humpback whale, immensely long,
Who sang to the snail a wonderful song
Of shimmering ice and coral caves
And shooting stars and enormous waves.
And this is the tail
Of the humpback whale.
He held it out of the starlit sea
And said to the snail,
“Come sail with me”.
This is the sea,
So wild and free
That carried the whale
And the snail on his tail
To towering icebergs and far-off lands
With fiery mountains and golden sands. These are the waves that arched and crashed,
That foamed and frolicked and sprayed and splashed
The tiny snail On the tail of the whale.
These are the caves
Beneath the waves
Where colorful fish with feathery fins
And sharks with hideous toothy grins
Swam past the whale And the snail on his tail.
This is the sky So vast and high,
Sometimes sunny and blue and warm
Sometimes filled with a thunderstorm,With zigzag lightning
Flashing and frightening
The tiny snail
On the tail of the whale.
And she gazed at the sky, the sea, the land,
The waves and the caves and the golden sand.
She gazed and gazed, amazed by it all.
And she said to the whale,“I feel so small.”
But then came the day
The whale lost his way…
These are the speedboats, running a race,
Zigging and zooming all over the place,
Upsetting the whale with their earsplitting roar,
Making him swim too close to the shore.
This is the tide, slipping away,
And this is the whale lying beached in a bay
Quick! Off the sand! Back to sea!” cried the snail,
“I can’t move on land! I’m too BIG!” moaned the whale,
The snail felt helpless and terribly small,
Then, “I’ve got it!” she cried,
And started to crawl.
“I must not fail!” said the tiny snail.
This is the bell on the school in the bay,
Ringing the children in from their play.
This is the teac***, holding *** chalk,
Telling the class, “Sit straight! Don’t talk!”
This is the board, as black as soot,
And this is the snail with the itchy foot!
“A snail! A snail!”
The teacher turns pale.
“Look!” say the children. “It’s leaving a trail.”
This is the trail of the tiny snail,
A silvery trail saying, “SAVE THE WHALE.”
These are the children, running from school
Fetching the firemen, digging a pool,
Squirting and spraying to keep the whale cook
This is the tide coming into the bay,
And these are the villagers shouting, “HOORAY!”
As the whale and the snail travel safely away… .
Back to the dock And the flock on the rock,
Who said, “How time’s flown!”
And “Haven’t you grown!”
And the whale and the snail
Told their wonderful tale
Of shimmering ice and coral caves,
And shooting stars and enormous waves,
And of how the snail, so small and frail,
With *** looping, curling, silvery trail,
Saved the life of the humpback whale.
Then the humpback whale Held out his tail
And on crawled snail
After snail After snail.
And they sang to the sea as they all set sail
On the tail of the gray-blue humpback whale.
У меня обратная проблема. Мы в Новои Зеландии, и у нас есть все эти книги в оригинале, но ребенок хочет, чтобы я ему на русском читала, а мне не найти. Груффало я нашла, но нас интересуют другие книги Дональдсон, а именно: «Улитка и кит», «человеткин» и «новый наряд великана». А я, в свою очередь, готова текст любой из этих книг прислать на английском, если кого интересует..
Как я рада, что Вас нашла! Тоже ищу сейчас англ тексты! Скиньте, пожал, на gopaculku@ukr.net И очень хочется про голодную гусеницу)) Попалась игра по Граффало на рифмы с отличного качества карточками, хочу вырезать фигурки и театр сделать! Буду Вам очень благадарна за тексты на англ))
Спасибо. Груффало есть, а улитки и кит нет. Мне бы правильно научится выговаривать на англ
Спасибо, будем читать:) Обожаем Груффало, даже чемодан детский с его изображением есть. Хотя на мой взгляд на английском текст не так обворожителен и остроумен, как на русском, хотя это язык оригинала.
если вы храброго щенка пушка читали, то скажу, что оригинальный и русский текст это вообще 2 разных вещи!!!
он другой другие клички совсем… и рифма другая в итоге
Моё мнение: всё это замечательно, особенно для мамы в целях совершенствования языка. Но деткам такой текст со сложной лексикой пока не советовала бы лет до 5-6… Если только мама не владеет английским чтением безукоризненно. В этом случае можно мелодично, нараспев читать, а ещё лучше наизусть)))
А за то что нашла эти тексты —

Кто ищет, тот всегда находит!!!
ПыСы Лично меня пока не обворожили истории про Груффало… возможно, надо сесть и прочитать от и до эту серию… Поэтому пока даже не планирую эти книги приобретать в ближайшем будущем...
а мне как не профи груффало как раз самым простым и кажется… ну не считая гусенницы и гуднайт мун конечно… слова простенькие… на ютюбе полно озвучки носителями… и как раз наизусть учиться легко… мамой конечно..2 русских текста пошли у нас на ура!!! читаем часто… решила в оригинале попробовать
Раз нравится сыну, то ты просто молодец, что поддерживаешь интерес и таким способом!
я тут и для себя конечно… сходу вываливать весь текст на англ конечно ему не буду… но думаю вполне построчно и словосочетаниями по ходу жизни нам пригодиться… как мультик начали смотреть про груффало все мышки стали у нас little brown mouse например… хотя на англ он весь мульт смотрит… до конца… не уверена что вникает в текст, но надеюсь...
And his favorite food is scrambled snake.»
«Scrambled snake! It's time I hid!»
«Goodbye, little mouse,» and away Snake slid.
«Silly old Owl! Doesn't he know,
There's no such thing as a gruffal...?»
Тут, кажется, ошибка. Речь шла о змее уже)
точно!!! спс исправлю, я 16 книг нашла, на радостях быстрочтением читаю
Спасибо за текст)
а еще какие?
дочка груффало, оч голодная гусенница, разбойница в крапинку, если в домике тесно, храбрый щенок по кличке пушок, тишка-плутишка и прочее
от головы до ног, баю баюшки луна ,
А у вас они все есть на русском? где покупаете?
есть еще не все но планируем… беру через инет… озон, флип, меломан… где дешевле или акции там закупаюсь