ПРИВЕТ ВСЕМ!!! все таки спустя неделю, решилась н а покупку. Столкнулась с одной трудностью- название улицы! долго думала как ввести 50 лет влксм! в итоге открыла транслейтер и через него перевела, а он мне как выдал 50 years of All-Union Leninist Young Communist League!!! так и ввела. теперь сижу и думаю, правильно или не правильно… что скажете? как надо было вводить?
написала продавцу, буду ждать ответа!!! спасибо девочки!!!!
чем проще напишете-тем лучше.Ведь адрес будут на Российских почтах читать.Многие там прочитают All-Union Leninist Young Communist League?
не расстраивайся!!! Прийти должно все равно, напиши продавцу мол адрес не так указан и решите чо делать))
а мне кажется там просто англ буквами нужно забивать и всё
vlksm
надо было на транслите писать