Вы будете смеяться. Получив высшее педагогическое образование, проработав не один год в школе (а два)) с небольшим), вырастив (и выучив, соответственно) двоих детей, я только недавно осознала, насколько занятия фонетикой в школе на самом деле ценны.
Долгое время мне просто это было самой увлекательно (и НЕсложно!). Но я была в числе тех родителей и педагогов, которые считают фонетику (особенно при обучении чтению) излишеством. Как я ошибалась!
А осознала свою ошибку, начав обучать чтению (на общественных началах) двух современных детей:
— предпочитающих смартфон книжке
— не получающих от родителей чтение книжки перед сном
— и к тому же растущих в семьях, где русский язык хоть и звучит, но не как родной (а наряду с ним звучат другие языки)
Уточню, что оба ребенка на русском говорят довольно бойко. Но словарный запас небогат. Ограничивается в основном довольно узким, «бытовым» кругозором.
Так вот. У обоих – пока довольно прочно не усвоили, как соотносятся звуки и буквы и, главное, как работают СЛИЯНИЯ — чтение не начиналось! А когда усвоили, появился прямо азарт.
Никакого страха перед фонетикой не возникло. Наоборот, они это воспринимают как увлекательную, хотя и не самую простую, игру.
Мальчик вообще разбирал по личной инициативе сплошняком целые страницы текста!
— А можно я сначала разберу?
И только после этого уже их читал. Ему так было проще.
Девочка пока таким не занимается)) Но мы с ней пока еще до целых страниц и не дошли). Но словечки уже начала сама читать – только после того, как разобралась со слияниями.
Прочного усвоения терминов я от нее не требую. Сама называю, а от нее ожидаю главным образом практики – собственно чтения и письма (печатными буквами пока, разумеется). Цветные схемы, как в школе, не рисуем (ей 5 лет, мальчик окончил 1-й класс в формате СО), но буквы гласных на кубиках у нас красные, согласные – синие, Ь и Ъ – черные (кубики фабричные).
И я уже объяснила ей, что бывают еще мягкие согласные звуки – они зеленые. И на днях она меня удивила заявлением «А «Й» всегда зеленая!».
О! Я только сейчас поняла, как она эта запомнила))) У нас же вот такая табличка уже давненько висит. Хотя мы по ней еще очень мало работали. Йотированные (особенно в слияниях) только начинаем вводить. А табличку она по личной инициативе сама между прочими упражнениями рассматривает и озвучивает, как может. Я просто не мешаю ей в эти минутки ?
А рисуем чаще всего упрощенные схемы одним только простым карандашом. Разбираем КАЖДОЕ слово, которое читаем, если в нем больше трех букв. Разбираю пока я, ее задача на текущем этапе – понять, как я это делаю, и читать, ориентируясь на эти схемы. С ними дело идет бодрее ?
Интересно, как мы это делаем?
Долгое время мне просто это было самой увлекательно (и НЕсложно!). Но я была в числе тех родителей и педагогов, которые считают фонетику (особенно при обучении чтению) излишеством. Как я ошибалась!
А осознала свою ошибку, начав обучать чтению (на общественных началах) двух современных детей:
— предпочитающих смартфон книжке
— не получающих от родителей чтение книжки перед сном
— и к тому же растущих в семьях, где русский язык хоть и звучит, но не как родной (а наряду с ним звучат другие языки)
Уточню, что оба ребенка на русском говорят довольно бойко. Но словарный запас небогат. Ограничивается в основном довольно узким, «бытовым» кругозором.
Так вот. У обоих – пока довольно прочно не усвоили, как соотносятся звуки и буквы и, главное, как работают СЛИЯНИЯ — чтение не начиналось! А когда усвоили, появился прямо азарт.
Никакого страха перед фонетикой не возникло. Наоборот, они это воспринимают как увлекательную, хотя и не самую простую, игру.
Мальчик вообще разбирал по личной инициативе сплошняком целые страницы текста!
— А можно я сначала разберу?
И только после этого уже их читал. Ему так было проще.
Девочка пока таким не занимается)) Но мы с ней пока еще до целых страниц и не дошли). Но словечки уже начала сама читать – только после того, как разобралась со слияниями.
Прочного усвоения терминов я от нее не требую. Сама называю, а от нее ожидаю главным образом практики – собственно чтения и письма (печатными буквами пока, разумеется). Цветные схемы, как в школе, не рисуем (ей 5 лет, мальчик окончил 1-й класс в формате СО), но буквы гласных на кубиках у нас красные, согласные – синие, Ь и Ъ – черные (кубики фабричные).
И я уже объяснила ей, что бывают еще мягкие согласные звуки – они зеленые. И на днях она меня удивила заявлением «А «Й» всегда зеленая!».
О! Я только сейчас поняла, как она эта запомнила))) У нас же вот такая табличка уже давненько висит. Хотя мы по ней еще очень мало работали. Йотированные (особенно в слияниях) только начинаем вводить. А табличку она по личной инициативе сама между прочими упражнениями рассматривает и озвучивает, как может. Я просто не мешаю ей в эти минутки ?
А рисуем чаще всего упрощенные схемы одним только простым карандашом. Разбираем КАЖДОЕ слово, которое читаем, если в нем больше трех букв. Разбираю пока я, ее задача на текущем этапе – понять, как я это делаю, и читать, ориентируясь на эти схемы. С ними дело идет бодрее ?
Интересно, как мы это делаем?
поняла, спасибо английскому:)
Что касается переноса, имхо, это из той же серии школьного идиотизма, что и точки после заголовков, и обзывание БУКВ гласными и согласными (типа для простоты понимания, а на самом деле для нехилого запутывания). «Плясать» в теме переносов, я считаю, нужно от элементарного здравого смысла. Для чего вообще нужен перенос? Для того, чтобы уместить на странице слово, которое в конце строки уже на эту страницу не помещается, а целиком если его переносить, то получится слишком много пустого места в конце строки. И перенести надо так, чтобы его можно было прочитать не «спотыкаясь». Так вот, имхо, на «ло-жке» как раз и споткнешься. Для чего придумали эту новую дурацкую технологию? (Которая, я уверена, во взрослой жизни, то есть в печатных изданиях, не применяется). Опять же для создания единообразия, от которого детям, по задумке авторов, должно стать проще. Но никому не становится проще от издевательств над родным языком)))
А вот научиться вычленять слияния для разумных переносов как раз очень полезно. Потому что на этой основе просто и ясно формируется простое и понятное правило: «Слияния при переносе не разбиваются». Когда мой сосед-ученик это усек, он перестал переносить слова в духе «мол-око», «дер-евня». Вот «дере-вня» или «дерев-ня» — это уже, мне кажется, не так принципиально, ибо оба варианта в принципе читабельны. А слияния разбивать нельзя. Да, дети, идущие в школу читающими, таких ошибок и не делают обычно. Но скольких детей приходится учить сотням элементарнейших, казалось бы, аксиоматичных действий!!!
Это ж больше к навыку письма на слух относится, чем к чтению. Ребёнок моторный алалик, звуки с 4 лет учили, сейчас знает все, транскрипции в принципе не разбирали, да ему это и не надо пока что, надо на слух понимать, какой звук(буква) находятся в начале, середине или конце слова. Гласный, твёрдый, мягкий также знает, определяет без всяких транскрипций. И к слову, слоги уже читает, осенью уже и тексты по слогам буду давать читать
У вас на фотке транскрипция
Особенно они ценны до школы. Начиная с 5 летнего возраста идёт обучение звуковому анализу и синтезу. Тогда и проблем с чтением нет или их намного меньше.
Для того, чтобы читать и видеть тексты необходима база, которая и закладывается до школы, вот один из компонентов и есть звуковой анализ и синтез. Все остальное, что вы написали, развивается намного позже, в процессе обучения.
Да не, я кстати не рассчитываю на то что он будет отличником. Вообще нет никаких ожиданий на счет успеваемости
Конечно хотелось бы чтоб он тянулся к знаниям, но а там посмотрим как будет ? не знаю даже чего ожидать
Знаний у него там будет хватать. Как минимум английский, который с 1 класса, а сын его не знает вообще(
В саду этому научили