Были ли у вас сложности понимание другого языка? Я когда в Англию переехала 1ое время общалась в основном с русскоязычными, а потом познакомилась с мужем а у него все друзья англичане ?. Так вот решили мы как то с его друзьями посидеть в ресторане ?. Приходят они и один из них решил са мной поделится что они были на похоронах на кладбище и мол из-за этого они немного задержались ?. Так вот я тогда не знала этих слов на английском и поняла из всего что они где то были. А ответить же что то надо ?. В итоге я ответила — я думаю это замечательное место ??♀️? хорошо что не добавила что надо тоже посетить такое замечательное место ??♀️. Тот момент когда и смешно и стыдно ??♀️
Ну да… попробуйте понять кого-то из Ньюфаундленд и Лабрадора… это не возможно понять!!! Половину букв не произносят… это ирландские корни на стероидах!!
Баб из Ямайки Багам итд не возможно понять, тараторят вставляют слова и зверский акцент… явно премись французского… трешь полная !!
Истенного коренного Техасского… или Луизианы… ух!!
А так, нет… проблем… англичан легко понять ))
??
Конечно.
Я помню свои самые первые дни в Польше. Всё, что я слышала вокруг звучало примерно так: пшпшпшпшпш ?
О польский это нечто ? магазин склеп ? склеееп ??? я до сих пор под впечатлением ? а выражение -цо ты пердолиш ??? это же кто то придумал ??. Да и у них многовато шщшшш
Ну да, много забавных слов у поляков, особенно когда только вникаешь в это.
Салон уроды- салон красоты;
чому Пани така б л я д а? — почему Вы такая бледная? ?
Ну и тд.
Да я тут часто слышала польскую речь были коллеги поляки ?
Проблема Не в понимании, а в сленге, особенно в шотландском ??♀️
Мы не в Шотландии и это был не слэнг ? слово было graveyard and funeral. Я просто не знала этих слов ??♀️. Шотландцы тоже веселые ребята. Помню в ресторане работала в баре и там пришёл клиент шотландец и он просил rum with coke. А мне все казалось warm the coke???? я конечно за то время пока там работала наслышалась про лимонад с пивом сода с пивом лимонад с вином сода с вином но к такому меня жизнь не готовила. Я у него 5 раз спросила что он хочет ? хорошо что подошёл другой коллега и сказал что он хочет ? я представляю глаза шотландца если б я начала ему колу подогревать ????. Но все же для меня самый жестокий диалект это бруми ?. Вот у них не слово не понять. Я 1ые минут 20 когда услышала в 1 раз подумала что человек не на английском говорит вообще. Никаких похожих слов ?
Я говорю за себя, что я их не понимаю )))
Ааа ? я подумала в общем вы имеете ввиду. Я правда давно уже шотландцев не слышала ? с этим карантином вообще скоро забуду как знакомые и друзья выглядят ???
??? язык-то ещё туда-сюда, а вот СЛЕНГ??? я бывала попадала впросак именно из-за него))
Самые жуткий диалект который я слышала это бруми ( в Бирмингеме начнём говорят ) и 1ые минут 20 я вообще думала что человек не на английском говорит ?. У мужа друг у него брат говорит на бруми и муж у друга как-то спросил — как ты его понимаешь нечего ж не разобрать ? итог друг сказал что он его иногда сам не понимает ????
Это фишка американцевж??? тут у каждого свой акцент: люди уже привыкли догадываться??
Так это в Англии ?. В Америке как то мягче мне кажется звучит английский
Я поняла что в Англии. В Америке английский звучит везде очееь по-разному) акцент и сленг меняется не только от региона к региону и от штата к штатах, но и нередко от человека к человека. Так что приходится напрягаться.
Это везде так ? в России тоже я думаю в деревню заедеш а там по другому говорят некоторые слова судя по передачам ?