Опыт работы переводчиком в декрете

Девочки, прочитала здесь историю мамочки в декрете, которая зарабатывала переводчиком. Вот думаю, знания английского есть, конечно, надо подтянуть немного, вспомнить, но в целом для непрофессиональных текстов, думаю, справлюсь. Может попробовать?

У кого-то есть подобный опыт работы на дому?

Сама история здесь:


Анна
0211596

Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Светлана Лобанова

попробуй если знаешь я зык почему бы и нет.

Пожаловаться
Наталья
Попробуйте) почему бы и нет), а вдруг получится)
Пожаловаться
Ирина

опыта нет хотя училась на переводчика

Пожаловаться
МаRинa

Хорошее дело! Удачи!

Пожаловаться
SuperMAMA
думаю можно было бы попробовать
Пожаловаться
Анна

Девочки, это все с английского переводите? Слышала, что чем реже язык, тем доход больше. Знала бы раньше, учила бы какой-то иврит… :)

А дома тоже можно через бюро переводов или только самому искать заказы?

Пожаловаться
Тетяна

Самый большой доход у переводчиков английского и немецкого.

Пожаловаться
МИЛА Я

ДУМАЮ СТОИТ ЭТИМ ЗАНЯТЬСЯ, ещё когда сына в животике был хотела, чтобы он у меня был переводчиком, теперь точно знаю я на правильном пути

Пожаловаться
Олечка

не профессия для пацана как по мне

Пожаловаться
МИЛА Я

А все известные переводчиками были мужчины, ну я не об этом. У нас есть друг, так он переводчик, ему нравиться путешествовать по странам, много знакомств, а для женщины такой образ жизни не особо подходит. А так думаю он сам будет решать на кого учиться, мои родители дали мне свободу выбора, теперь у меня 2 высших образования, Инженер-технолог текстильных изделий и Экономист-менеджер управление персоналом. Думаю в будущем это мне пригодиться. Я не хвастаюсь не в коем случае, просто я своими силами этого добилась

Пожаловаться
Тетяна

Я работаю в бюро переводов. Считаю, что нужно найти свою специализацию и изучить ее «от и до» и тогда будет много заказов.

Пожаловаться
Олечка

+ миллион )

Пожаловаться
Алёна

случайно не удаленно?

Пожаловаться
Тетяна

Это ко мне вопрос? Как я работаю в бюро переводов? Ну, уже почти удаленно, потому, что большую часть времени я дома:)

Но я не переводчик, а владелец бюро. Была директором, но теперь нашла «надежные руки», так что больше наблюдаю, чем руковожу.

Пожаловаться
Гарфилд

у меня сестра инвалид-глухая, тоже переводчик. отлично дома зарабатывает, вот сейчас похвасталась-новую машину покупают) так что стоит! жаль я с языками вообще не дружу(((

Пожаловаться
Дашунька
я до б работала переводчиком, теперь там же работаю, только на дому
Пожаловаться
Анастасия

послушаю.я училась на переводчика

Пожаловаться
Тетяна

В Орске?

Пожаловаться
Анастасия

в москве а что?

Пожаловаться
Тетяна

Я просто в Орске училась :) Там всего 2 института и, вроде как нет переводческого факультета ни в одном.

Спросила из любопытства просто.

Пожаловаться
Анастасия

отличие факультета теории и методики преподавания от переводческого это наличие предмета теория перевода.по крайней мере у нас в москве так было