Девочки, прочитала здесь историю мамочки в декрете, которая зарабатывала переводчиком. Вот думаю, знания английского есть, конечно, надо подтянуть немного, вспомнить, но в целом для непрофессиональных текстов, думаю, справлюсь. Может попробовать?
У кого-то есть подобный опыт работы на дому?
Сама история здесь:
попробуй если знаешь я зык почему бы и нет.
опыта нет хотя училась на переводчика
Хорошее дело! Удачи!
Девочки, это все с английского переводите? Слышала, что чем реже язык, тем доход больше. Знала бы раньше, учила бы какой-то иврит… :)
А дома тоже можно через бюро переводов или только самому искать заказы?
Самый большой доход у переводчиков английского и немецкого.
ДУМАЮ СТОИТ ЭТИМ ЗАНЯТЬСЯ, ещё когда сына в животике был хотела, чтобы он у меня был переводчиком, теперь точно знаю я на правильном пути
не профессия для пацана как по мне
А все известные переводчиками были мужчины, ну я не об этом. У нас есть друг, так он переводчик, ему нравиться путешествовать по странам, много знакомств, а для женщины такой образ жизни не особо подходит. А так думаю он сам будет решать на кого учиться, мои родители дали мне свободу выбора, теперь у меня 2 высших образования, Инженер-технолог текстильных изделий и Экономист-менеджер управление персоналом. Думаю в будущем это мне пригодиться. Я не хвастаюсь не в коем случае, просто я своими силами этого добилась
Я работаю в бюро переводов. Считаю, что нужно найти свою специализацию и изучить ее «от и до» и тогда будет много заказов.
+ миллион )
случайно не удаленно?
Это ко мне вопрос? Как я работаю в бюро переводов? Ну, уже почти удаленно, потому, что большую часть времени я дома:)
Но я не переводчик, а владелец бюро. Была директором, но теперь нашла «надежные руки», так что больше наблюдаю, чем руковожу.
у меня сестра инвалид-глухая, тоже переводчик. отлично дома зарабатывает, вот сейчас похвасталась-новую машину покупают) так что стоит! жаль я с языками вообще не дружу(((
послушаю.я училась на переводчика
В Орске?
в москве а что?
Я просто в Орске училась :) Там всего 2 института и, вроде как нет переводческого факультета ни в одном.
Спросила из любопытства просто.
отличие факультета теории и методики преподавания от переводческого это наличие предмета теория перевода.по крайней мере у нас в москве так было