Отрывки из статей Марины Озеровой по теме выбора детской литературы в продолжение постов о деструктивных мотивах в детской советской литературе.
https://forum.baby.ru/blogs/post/628276859-181805786/
https://forum.baby.ru/blogs/post/628639454-181805786/
Тема выбора детской литературы очень большая, в один пост всё не уместится, для удобства чтения будет несколько постов, поэтому общая картина темы будет раскрыта ближе к последнему посту (список предлагаемой литературы тоже – кстати, забегая вперёд, любой фольклор в него входит).
ВАЖНО: 1) Информация предоставляется как ОДНО ИЗ МНЕНИЙ, А НЕ РЕКОМЕНДАЦИЯ!!! 2) Речь идёт о выборе литературы для возраста, когда мы почти полностью выбираем книги для детской библиотеки – ранее детство, дошкольное и немножко младший школьник, то есть, когда у ребёнка ещё не развито критическое мышление. Подростки, конечно же, уже не просят помощи родителей в выборе книг :)
Об авторе: Марина Озерова — психолог, руководитель творческих кружков для детей и взрослых, мама 4-х детей, закончила магистратуру на кафедре детской литературы (Российский государственный педагогический университет им. Герцена).
МОРАЛИЗАТОРСТВО И КУЛЬТИВИРОВАНИЕ ЧУВСТВА ВИНЫ И СТЫДА ВМЕСТО РАСКАЯНИЯ
«Пусть уж лучше у меня не будет сына»…(продолжение примера из рассказа Носова «Огурцы»). Опять же вопрос: где эта мама была раньше? Её сын знал, куда шёл и что делал? У неё нет никаких посылов к прошлому, то есть, она не напоминает ребёнку, что она ему когда-то говорила о воровстве и т.п. Она только давит на то, что ему должно быть стыдно, а если он не сделает так-то, то он ей уже не сын. Если он не усвоил моральных правил, с чего ему будет стыдно?
Один из принципов российской педагогики – постоянное развитие чувства вины в ребёнке: «как тебе не стыдно!», «фу, какой мальчик!», «неужели тебе не совестно!» и т.п. Когда вместо раскаяния и принятия, ребёнка на протяжении всего произведения забивают чувством вины, заставляя его упиваться своей виной и полной невозможностью что-либо исправить в прошлом, не давая ему быть до конца прощённым. Это вообще очень характерная черта для русской детской литературы, как советской, так и дореволюционной. У нас в детской литературе все друг друга либо стыдят, либо друг над другом смеются – и взрослые, и дети (сразу вспоминается советская мама и её главный аргумент: «Все будут смеяться и пальцем показывать!»).
СОЗНАНИЕ РАБА ТОТАЛИТАРНОЙ СИСТЕМЫ, КОЛЛЕКТИВИЗИМ И НИЧТОЖНОСТЬ ЛИЧНОСТИ
Советские детские книги полны штампов коллективизма, поглощающего личность. Через них в умы внедрялись идеи, что общественное выше личного. Любые варианты строительства коммунизма (Буратино, Чипполлино, королевство Кривых Зеркал, Три толстяка и т.п.) сейчас, в отрыве от советского детства, воспринимаются немножко дико :). Хотя нужно отдать должное авторам – это художественные произведения со своим стилем. Но я бы не стала их читать тогда, когда ребёнок воспринимает всё «за чистую монету», некритично – зачем современному ребёнку сознание раба тоталитарной системы?
Я не против исторических реалий, и своим детям и кто такие пионеры расскажу, и портрет дедушки Ленина в учебниках покажу. Но меня не устраивают эти установки, я не хочу, чтобы мои дети выросли с советским рабским сознанием. В цензурных произведениях (и песнях) оно расцветает со страшной силой! Это советское рабское сознание пропитывает всё: делай так, а не иначе… Иногда ловлю себя на подобных штуках…
Предыдущие посты на эту тему:
https://forum.baby.ru/blogs/post/627205255-181805786/
https://forum.baby.ru/blogs/post/627473468-181805786/
https://forum.baby.ru/blogs/post/627837277-181805786/
В продолжении – деструктивные мотивы в советских детских песнях

Кстати, эти Огурцы есть и в школьной программе
А ничего, что у Чиполлино не советский автор, а итальянский? Буратино тоже по-сути пересказ итальянской сказки.
Имеются в виду именно советские адаптации
Вам там выше ответили — да, конечно, имеются в виду советские адаптации. Оригинал и перевод — это разные вещи, порой очень сильно разные. Кстати, на счёт оригинала Буратино (Пиноккио) — там всё иначе, если интересно — вот тут есть небольшой анализ и сравнение этих произведений https://deti-v-semje.livejournal.com/1656215.html#cutid1
Аналогично — Волшебник изумрудного города (Волков) и оригинал Волшебник страны Оз (Баум)
По мнению Озеровой, предпочтительней читать оригинал (или перевод, приближенный к оригиналу)
ну перевод адаптирован к нашим реалиям, нельзя воспитывать истинного англичанина или француза в СССР или России, влияние окружающей среды всегда есть
а вообще недавно попалась на глаза статья про пионерию… там шел анализ нашего и современного детства и красной нитью было — там у детей были еще и обязанности, а сейчас только права и я с этим согласна
разве это нормально, когда выбираешь или оказать помощь медицинскую ребенку и стать на учет в ПДН или приложить подорожник ??? да и еще… не дерись сыночка, а то в суд на тебя подадут (первоклассники)...
Дак я и читаю. Ну про Чиполлино, скажу так, что наш вариант менее «коммунистичен» что-ли, не знаю как правильно выразиться, у нас это детская сказка, а у них прям вот пример политической борьбы народных масс с угнетающим классом)) Буратино наш, сокращен в сравнении с Пиноккио раза в 2.5 и посыл там разный. У нас мальчик не слушался папу и в итоге нашел золотой ключ и волшебный театр, у них в итоге мальчик ничего не нашел и понял, что папу надо слушать и не убегать от него. Нуу тут могу только философствовать))) все же в определенном возрасте, надо перестать слушать кого-то и идти своим путем, и не боятся рисковать)))
про подорожник я имела в виду ОБЯЗАННОСТЬ врачей информировать полицию о всех побоях, синяках и т.п… и это политика государства
а стыд ДОЛЖЕН быть в определенных моментах — ну стыдно показывать гениталии, материться, (это на вскидку)
страх неизбежного наказания — для меня это заповеди (как минимум)
делать добро из страха, а не из любви — мораль советского воспитания. И христианской религии (в её обыденной расхожей интерпретации), кстати, тоже
ладно… вопрос а из-за чего делают добро люди в других (не советских странах) ?
Я бы не привязывала это к странам. Мне кажется, что добро нужно дарить, в первую очередь, из любви и сострадания.
ну так то да но это Утопия )))
Полностью согласна с Вами. Как будто только про партию писали. У Барто, Михалкова, Маяковского есть столько прекрасных произведений совершенно не связанных с партией и коммунизмом. Просто про детство, какое оно замечательное!
а вот тут не соглашусь, войну победили и БАМ построили люди которые воспитывались именно в таком варианте, а современное общество делает подвиг из любого деяния направленного не на удовлетворение собственных потребностей, хотя раньше это было обычным делом. В суд подают за любой скандал-драку, наживаются на родных и близких, крысятничают...... да раньше это было тоже, но не в таком количестве и не у власти, потому что было ГОСУДАРСТВО и за ГРАЖДАН оно стояло… всё было общим… есть интересный мультик ЧЬИ в лесу шишки… я даже и не знаю как его сыну объяснять (сейчас в лес не ходи, рыбу не лови… пока не везде… но вот именно что ПОКА.......
мне правда интересно а если наше поколение поставить в рамки 41-45… какой результат бы был ?????? сейчас ни в гости без приглашения не пустят ни милостыню не подадут, а в то время просто так кормили и помогали чужим людям и умирали ХЗ за что....
так что то что литература была политизирована это нормально она вся такая, просто реалии современности требуют другого, но ни чего в замен нет....
я наверно не совсем правильно выразила мысль ) война не гибель за родину, а именно самопожертвование во благо ЧУЖОГО человека, которого ты не знаешь, ни когда не увидишь и ни чего ему не должен
насчет воли вождя в моем представлении это именно современная интерпретация советской действительности, беженцев кормили, целину поднимали, на земле спали, в бараках жили не по приказу (ну тех кого я знаю) а по собственной воле, элементарно понятие романтики в то время было природа, гитара, подвиг, а не свечки и вино, сейчас эпоха потребителей, все кто кричит по плохую власть не готов сам что-то менять максимум пришел на митинг по говорил и пошел дальше… как и про отсутствие качественных продуктов — сами то не выращивают ни чего
кстати когда умер Сталин народ реально плакал! все те кого он репрессировал — дело не столько в воспитании сколько в понятии его пользы он был пастырь он вел к цели, а сейчас этого нет, спроси любого чего ты хочешь — ответ чтобы были блага которые можно купить. ни кто не хочет чтобы жили лучше другие… так что цель союза — будет хорошо, но потом, а какая цель сейчас?
насчет отсутствия воспитания я согласна и не всегда потому что не умеют, а часто потому что привыкли перекладывать ответственность на других, я не знаю (может мне не везет) но современный человек считает, что ему ВСЕ обязаны, почему воруешь на работе — потому что мне не доплачивают! почему деньги берешь у родителей? — потому что мне не хватает! ну как то так
в выходные ездили к маме на родину, если 40 лет назад там была больница на 40 коек, то сейчас просто в школе 2 кабинета и врач бывает 2 раза в неделю, если в школе было 2-3 класса, то теперь 10 человек в начальных остальные на автобусе в райцентр и так во всем, в магазине полки пустые только дрожжи и сахар — и это политика государства и как следствие воспитание детей в реальном обществе а не по желанию родителей
Я сомневаюсь, что подобные посылы в литературе могут как-то глобально повлиять на сознание ребенка. Я в детстве читала все подряд, в том числе Бонч-Бруевича рассказы о детстве Ленина? пламенной революционеркой не стала?
Не рабское сознание, а совесть была у детей. А сейчас наглючие хамы, без принципов и стыда (без комплексов короче).