занялась переводом документов о браке, о рождении сына и т.д. позвонили русской девушке- переводчику за 4 документа 90 евро, при том что на документах минимум информации, ну если только саму печать. нормальному переводчику все вместе минут 30 работы, даже если все очень тщательно выверять… т.е,, 30 минут работы — 90€? еще и налоги с этой суммы платить ведь не будут...
у кого есть какой опыт?
любая работа стоит денег, хоть мы и думаем что там нечего переводить, но это тоже работа которая должна оплачиваться, 2 года назад переводили документы, за 2 свидетельства о рождении с апостилем заплатили 60 или65 не помню точно
так же вязаные вещи это эксклюзивные работы, да это можно повторить, но у каждого мастера получается все по разному. это ручная работа которая даже не сравнится с установкой ванны. При установки ванны человеку оплачивается только его работа, то что он делает руками, но не оплачивается материал, а при вязанных работах учитывается не только работа, но и пряжа, а пряжа скажу я вам не из дешевых. Да конечно можно пойти купить за 1 евро моток пряжи, но ее качество оставляет желать лучшего.
А почему не закажешь сразу интернациональные?
margot, Ну тут это нормально. Ищите в Дюссельдорфе или в другом большом городе. Так дешевле будет.
я ленива)))
Делали в организации перевод справки из ГАИ, то что муж не лешался прав. Обошлась она нам в 35 евро.
Делала перевод свидетельство о браке платила 35 евро! Через знакомых… Думаю меньше не найдется по сумме...