В водах Индийского океана, где находился военный бриг «Южный крест», наступило мертвое время: солнце жарило так ярко, что некуда было от него спрятаться, и ветер совсем стих. «Южный крест» был трехмачтовым судном, вооруженным тридцатью пушками, с хорошей маневренностью. Он не был похож на типичные бриги английского или любого другого европейского флота. При планировании этого судна опытные строители портсмутской верфи добавили в корпус брига некоторые элементы от корвета, поэтому корабль был быстроходен и двигался очень плавно, но при этом был хорошо вооружен. Итак, бриг лорда Ричелли лег в дрейф. Но никого это уже не волновало, так как судно было у берегов острова, и с корабля уже спускали шлюпки. В первой находились шесть матросов, Антони Пирес и Марицца, пожелавшая ехать непременно сразу и только с сэром Райми. Во второй – восемь вооруженных матросов и Джузеппе Мартини. Остальные остались на корабле, разглядывая остров. Когда шлюпки причалили к острову, Антони первым ступил на землю, увлекая за собой Мариццу. Джузеппе послал нескольких матросов поискать следы жизни, а сам устроился в шлюпке, держа в руке охотничье ружье и готовый в любое время его применить. Но прошло два часа, а от матросов не было никаких известий. Джузеппе охватило волнение. Марицца ходила по берегу и смотрела на возвышающуюся над островом гору. Внезапно один из матросов появился на берегу и позвал Джузеппе, за ним отправились и все остальные. Они пробирались через кусты, пока, наконец, не вышли к небольшой хижине. Антони оттолкнул матроса и вбежал в пустое жилище. Все в нем говорило, что здесь давно уже никто не живет. Толстый слой пыли лежал на большом ящике, судя по всему служившим некогда столом, а так же на всем, что находилось в хижине. Антони выругался и стал осматривать ящики. В одном нашлись какое-то тряпье, в другом какая-то гниль и еще что-то завернутое в косынку. Один только взгляд на этот сверток привел в ужас не только Антони, но и Джузеппе. Они прекрасно помнили эту повязку, неизменно служившую капитану Диего Гартерису и прикрывавшую его глаз, просто для устрашения он носил ее с собой, говоря, что эту повязку получил от самого морского дьявола. Антони трясущимися руками развязал сверток и извлек небольшой брусок, на котором было что-то накарябано. Антони вышел из хижины и вслух прочитал написанное:
— Я, лорд Виллиам Венсоли, проклинаю жизнь тех, кто принес на землю столько горя. И пусть я умру здесь, так и не отомстив за смерть отца и предательство сестры, но Господь услышит мое проклятие и накажет этих недостойных людей. И пусть смерть моего отца не принесет долгожданного облегчения ...- тут Антони прервался и откинул голову, но через плечо ему заглянула Марицца и дочитала:
— Антони Пиресу, самому беспощадному и злобному пирату...- и как только она произнесла это, как упала в обморок. Джузеппе подошел к бесчувственной женщине и взглянул на Антони.
— Венсоли умер в муках, теперь я знаю это. Я отомщен,- сказал Антони.
— Что с ней?- небрежно толкнув Мариццу, спросил Джузеппе. Сейчас они с Антони стояли, как когда-то на этом острове и, за последние года, как никогда были самими собой – пиратами.
— Переволновалась, ведь Венсоли и ей испортил жизнь!- ответил Антони, погружаясь в свои мысли, но Джузеппе нагло вернул его в реальность:
— Нет, Антони, она упала в обморок, когда прочитала твое имя! Я смотрел на нее, она была спокойна, но потом внезапно побледнела и свалилась без чувств,- возразил ему Джузеппе.
— Тогда ей незачем знать, что я не сэр Райми,- ответил ему Антони.- И вообще меня не волнует, что происходит у нее в душе!
— Сэр Ричелли, я обнаружил еще кое-что! Думаю, вам это будет интересно!- крикнул один из матросов, что находились в нескольких метрах от хижины. Джузеппе с Антони отправились за ним, а другой матрос понес за ними Мариццу. Они поднялись на утес, и матрос указал на самый край. Там находился большой камень с надписью: «Любимый отец английский лорд Венсоли покойся с миром, да будут твои враги отомщены». Наступила тишина, и никто не смел ее нарушить. Марицца открыла глаза и что-то прошептала. Потом она увидела надпись и тихо спросила:
— Здесь могила виновника всех моих несчастий? Здесь ли она?- и снова упала без чувств. Через мгновение она снова открыла глаза и словно без сознания зашептала какие-то фразы, но Джузеппе и Антони поняли лишь: «Пирес, Пирес, что значит пират Антони Пирес? Как так может быть? Кто же он?» и она снова обрушилась на землю, но ее успел подхватить матрос и по приказанию Антони отправился со всеми остальными к шлюпкам.
— Где же этот чертов Кристофер, да и Виллиам?- спросил Джузеппе.
— Не знаю, но на острове их точно нет!- ответил Антони.- Но вот, что я думаю! Эта Марицца…
— Ее что-то связывает ее с тобой!
— Ты прав, она что-то знает про меня, и это может быть опасно! Но Роберто будет ее защищать до последнего. Он не подпустит меня к ней,- в бешенстве закричал Антони.
— Но сейчас здесь нет Роберто!
— Думаешь, она скажет?- Джузеппе пожал плечами, и они отправились к шлюпкам.
Матросы уже были готовы отчалить к кораблю, когда Джузеппе сказал:
— Сейчас вы отправитесь без нас, мы удостоверились, что здесь нет никакой опасности, я хочу, чтоб вы привезли сюда мою жену, а также всех, кто пожелает.
Матросы кивнули и стали выполнять приказ.
— У нас есть примерно час, пока они вернутся, давай-ка, отнесем ее в хижину и узнаем в чем дело.
— Что это ты так переполошился?- спросил его Антони.- Будто тебе с этого выгода.
— Мне не нравится эта Марицца, боюсь, что она помешает Роберто, еще склонит его к семейной жизни или еще что…
— Боишься потерять союзника?
— Роберто умен, он помогает мне. Тем более, многовато она знает про меня.
— Так почему бы тебе ее не убить, когда мы вернемся в Англию? У тебя же руки длинные, Джузеппе!
— Я думаю об этом!- отмахнулся Джузеппе.
— Нет, Мартини, ты что-то задумал, я вижу по твоим глазам. Хочешь узнать мои тайны? Смотри, Мартини, я слежу за тобой! Но пойдем скорее, нечего терять время.
Антони поднял Мариццу и бросил в воду. Она вскоре пришла в себя. Вся мокрая и растерянная она с недоумением смотрела на пиратов. Антони помог ей подняться, и они отправились в хижину.
Там Антони с Джузеппе уселись на пол и изучающее уставились на Мариццу. Она уже немного оправилась и теперь пыталась понять, чего от нее хотят.
— Кто такой Антони Пирес?- спросил ее Джузеппе. Марицца побледнела и тихо прошептала:
— Я не знаю.
— Сейчас не время врать!- воспалился сам Антони.
— Но я, правда, не знаю!- взмолилась Марицца.
— Отчего же такая странная реакция на это имя?- продолжал негодовать Антони.
— Мне не знакомо это имя, хотя какие-то образы всплывают в памяти. Просто Пирес… так звали моего отца. Гомес Пирес,- теперь пришла очередь побледнеть Антони. Он стал хватать ртом воздух, а Джузеппе уставился на Мариццу.
— Марицца Пирес?- спросил Мартини.
— Не совсем, имя Марицца мне дали, когда я стала рабыней, я привыкла к нему, но имя мое Лорисия Пирес,- в этот момент Антони был готов упасть без чувств. Он, хватаясь за стены хижины, добрался да двери и вывалился наружу. Он не мог поверить, что перед ним сидит его сестра, та самая Лора, которую он продал когда-то в рабство. Он ясно вспомнил тот момент, когда маленькая Лора спросил, как зовут его, и он представился лордом Венсоли. Вероятно, в голове ребенка это имя отложилось, и она стала винить его во всех своих несчастьях. Как ненавидит она его, но если она узнает, что… внезапно эта женщина, которая еще некоторое время назад была Антони безразлична, стала его врагом.
Из хижины показался Джузеппе. Он подошел к Антони и посмотрел в его темные глаза.
— Это твоя…
— Да, та самая, вот почему ей казалось, что мы встречались, она была очень мала, но кое-что запомнила. Она должна умереть.
— Сейчас сюда приедут с корабля, как только мы вернемся в Англию, я займусь этим.
— Нет, я сам этим займусь! Но ты прав, Джузеппе, сейчас нельзя, но нельзя и чтобы она узнала, что я и есть Антони Пирес, правда всплывет непременно, я чувствую. Нет мне в жизни покоя, почему эта девчонка не умерла в рабстве?- закричал Антони.
— Ты же хотел, чтобы она страдала, так посмотри на нее, она сломлена, она полна ненависти и она несчастна.
— Она сделает Роберто моим врагом!
— Если Карлос встанет против нас, Антони, значит быть двум смертям, а может быть и большему количеству, слишком много они знают. Не волнуйся и веди себя спокойно, никто ничего не узнает.
В этот момент Марицца вышла из дома. Она подошла к Джузеппе и спросила у него:
— Что с сэром Райми? Он болен?
— Он переволновался!
— Ах, я тоже очень волнуюсь, мы отомщены, слышите, сэр Фредерик Райми, наши души должны быть спокойны! Но есть у меня вопрос. Если это вы оставили здесь Венсоли, то получает, что знали вы и Антони Пиреса, он ведь был с вами на корабле, расскажите мне об этом пирате?- обратилась она к Джузеппе, Антони уже взял себя в руки и кивнул Мартини.
— Это был старый пират, он давно уже умер. Возможно, что просто совпадение, что у него то же имя, что и у вашего отца.
— Конечно, возможно, даже, скорее всего так и есть! Просто — волнение, я такая впечатлительная! О! Роберто, они прибыли!
— Отведу Элизу на утес!- сказал Джузеппе и удалился.
Антони долго смотрел сначала себе под ноги, потом на Мариццу. К нему подошла Элен:
— Что случилось, ты такой бледный? Антони?- Антони резко развернулся и замахнулся на нее, чуть было не ударив, но вовремя остановился и никто вокруг не заметил этого жеста, но Элен отпрянула от него.
— Сэр Райми!- хмуро поправил он ее.
— Да, конечно,- сказал Элен.
— Прости, но называй меня Фредерик! Элен, Антони больше нет. И никогда не будет. Нет больше пирата Пиреса, слышишь!
— Да, прости, Фредерик,- сказала Элен и опустила голову. В голову к ней закрались странные мысли, до этого она никогда не думала об Антони плохо, всегда боготворила его, но сейчас она подумала, что с Антони что-то произошло, и она боялась, что это повлияет на их отношения. Но Антони нежно обнял ее и поцеловал, сказав:
— Венсоли мертв, а другие мы не знаем где, возможно тоже мертвы.
— Пусть будут мертвы, дорогой!- воскликнула Элен. Ее сердце билось в унисон с сердцем пирата, и она не знала больше других мыслей, как мысли о смерти, ей хотелось, чтоб все, кто знал ее и его в прошлой жизни умерли, сгинули навсегда, и чтоб у них началась новая жизнь. И сейчас она видела в глазах своего возлюбленного страх, но не знала, чем он вызван. Она готова была убить любого, кто вызывает в сердце Антони волнение, но сейчас она просто не знала, что случилось, поэтому выяснение этого она оставила на потом.
Когда «Южный крест» был готов к отплытию с острова, на палубу вышел хозяин судна и Чарльз. Джузеппе оставил свою жену оплакивать смерть ее отца и неизвестную судьбу брата. Элиза была очень опечалена и зла на себя за то, что бросила свою семью погибать, она была готова даже возненавидеть Джузеппе, но не могла, потому что в сердце ее не было к нему другого чувства, кроме любви. Элен сидела у ее ног и успокаивала, как могла старую подругу. Марицца заперлась с Роберто, Антони пожелал остаться один, чтобы подумать, Луисе и Нунцио были заняты обсуждением дальнейшего рейса, им не было никакого дела до этого острова, до его обитателей, до обид и тайн других пиратов.
Чарльз Готтфри подошел к борту и стал смотреть на воду. Джузеппе встал рядом с ним.
— Что думаешь ты, Чарли, обо всем этом?- просил он Готтфри.
— Думаю, что все это странно,- ответил ему Чарльз.
— Ты еще не знаешь одной странной вещи, которая привела сначала меня в ужас, а потом в замешательство!- Чарльз внимательно посмотрел на своего собеседника и пожал плечами.- Мы нашли послание от Виллиама Венсоли нам, вероятно, он полагал или даже надеялся, что мы приедем на этот остров, поэтому накарябал на дереве небольшое послание.
— Что же здесь удивительного?- возмутился Чарльз.- Вполне в духе английской аристократии: пусть я умру, но меня запомнят!
— А умер ли он? Или… нет, даже не хочу думать об этом, но никаких скелетов мы больше не нашли на острове. Но я не об этом, да, да – он же был лордом, но самое странное то, что брусок этот был завернут в повязку капитана Диего Гартериса, бывшего капитана «Ветра». Как попала к нему эта повязка?
— Наверное, стащил где-то на корабле, мало ли для чего!- пожал плечами Чарли.
— Нет, Чарли, ты не знал нашего прежнего капитана, видно это сразу. Гартерис очень дорожил этой повязкой и наматывал ее то на лоб, но на глаз, так для устрашения, хотя оба глаза у него целы были, и видел он зорче орла.
— Может быть, это другая повязка тогда!- предположил Чарльз.
— Нет, эту повязку я всегда узнаю, на ней стоят инициалы Гартериса Д.Г., и Антони сразу узнал ее, хотя и плавал с капитаном Гартерисом совсем ничего. Это она, точно тебе говорю!
— Но вы же рассказывали, будто капитан убит!- возразил Готтфри.
— Капитан-то убит, я сам его прикончил, я видел его бездыханное тело, но жив его преданный негр Кенни, что если он добрался до острова и помог как-то бежать другим островитянам,- тут Джузеппе сам испугался своих слов и закусил губу.
— Даже если так, тебе нечего бояться!- попытался успокоить его Чарльз.- Не думаю, что они рискнут приехать в Англию, тем более нет у них никаких доказательств, забудь все это. Успокойся, Джузеппе.
— Да, ты прав, Чарльз,- внезапно сказал Джузеппе, он перестал дрожать и безумно смотреть куда-то вперед. Он выпрямился и твердой походкой отправился на корабельный мостик.