Спустя восемь месяцев после этого разговора в Лондон прибыли двое незнакомцев. Их черный слуга следовал за хозяевами, неотступно повторяя каждое их движение. Один был красивым мексиканцем, второй же внешностью напоминал коренного англичанина, но держался совсем по-другому, на лице его не было отпечатка английской сдержанности. Они прибыли на корабле из Испании и остановились в гостинице неподалеку от летней королевской резиденции. В это же время в Лондон приехали Сицилийские послы. Один был уроженцем Сицилии, а двое других временно выполняли его поручения, поэтому фактически посол был один, но все трех встречали высокопоставленные особы. По прибытии они отказались погостить в королевской резиденции, но остановились в гостинице неподалеку от нее. Вечером в их номер зашел какой-то человек, твердой походкой он вошел в комнаты и уселся в кресло.
— Итак, операция началась!- сказал он. Они немного поговорили, и он удалился также незаметно, как и пришел.
Через несколько дней пираты уже знали, что королевские бриллианты не покидали хранилища уже долгое время, и охраняют их столько человек, что пробраться туда практически невозможно. Посол, которым являлся Луисе эль Саро, очень убедительно выполнял свои обязанности, так что английские бдительные власти были в полной уверенности, что Сицилия желает только мира относительно Англии. Поэтому с послом обращались очень приветливо и почтительно. На него и его свиту власти Великобритании очень хотели произвести впечатление, поэтому, когда посол заявил, что сам он является заядлым коллекционером драгоценных камней, а особенно бриллиантов, ему решили устроить демонстрацию богатств Англии. Но помощник посла высказал интересное предложение, что народ Англии тоже имеет право взглянуть на эти богатства, поэтому было решено через две недели подготовить крупную выставку королевских корон и драгоценных камней. Для этого отвели просторную залу в королевской резиденции. Англичане подготовили очень большой отряд, который должен был сопровождать драгоценности при перевозе в летнюю резиденцию.
— Транспортировка бриллиантов назначена на послезавтра,- подвел итог Антони и обвел взглядом все присутствующих.- Вы славно потрудились, послы!- кивнул он Луисе, Джузеппе и Нунцио.- Теперь наша очередь с Роберто! Капитан,- он низко поклонился Диего Гартерису,- это будет лучше ограбление в истории Великобритании. Нас запомнят надолго, господа пираты!- и на его лице заиграла улыбка.
После того, как Антони попал в плен к пиратам, он почувствовал, что вот они, те люди, которые знают, чего хотят. А когда ему предложили участвовать в афере против королевских властей Англии и рассказали план, он понял, что это и есть то самое, что он хотел бы сделать всю свою жизнь.
— А как же твое благородство?- спросил его Джузеппе Мартини.
— Не это главное, а то, что я нашел применение моим талантам! Мне всегда лгали все вокруг, и есть еще она причина – я должен отомстить лорду Венсоли! Из-за него я и моя мать остались без цента, он соблазнил ее, а потом она покончила жизнь самоубийством. Я думал, что ищу благородства, но моя душа ищет мщения!- горячо ответил он. И вот он приблизился к своей цели на шаг. Но к его неудовольствию Венсоли спешно покинул Англию под каким-то предлогом, Антони знал, что он отправился проворачивать свои сделки с рабами. И он знал, что сначала он отдаст должное английским властям, которые покрывали этого негодяя, а потом уже достанет его самого хоть из лап самого дьявола!
Повозку с бриллиантами вели двое, за ними следовала королевская охрана. Казалось, что все в порядке. Вот уже вдалеке виднеется мост, а за ним уже и резиденция. Как вдруг раздался грохот, и повозка остановилась. Из нее выбрались извозчик и его помощник. Они жестом подозвали охранников, которые недоуменно оглядывались по сторонам. Извозчик подошел к главному и сказал:
— Думаю, что дальше мы не можем ехать!- удивление отразилось на лице охранника.- Слетели передние колеса,- и он указал на повозку.- Пошлите кого-то за помощью.
Пока ждали помощи, извозчик беседовал с главным. Вскоре на горизонте появилась помощь. Когда бриллианты были погружены в новую повозку, извозчик попросил одного из охранников занять его место:
— Мы с помощником дождемся здесь новых колес,- пояснил он. Когда повозка с бриллиантами скрылась, к извозчику подъехали трое всадников…
Королевские бриллианты были готовы к выставке. На этот праздник явилось много английской элиты и первоклассных специалистов. Один из них восхищенно воскликнул:
— Какая интересная копия такого большого бриллианта. Издалека еще можно подумать, что это цирконий, но это же просто стекло. Я думал, что это не выставка макетов! Хотя короны-то с настоящими камнями!
— Как копия?- только и смог прошептать начальник охраны…
Настоящими бриллиантами наслаждались пираты! Их план сработал великолепно. Как и предполагал Нунцио, охрана следила только за тем, как бриллианты переносятся из одной повозки в другую, и не разглядывали внутренности, а только по завершению они заглянули в пустую поломанную повозку. В сломанной повозке в специальном отделении в дне находились искусные подделки, все настоящие бриллианты были заменены на стекло и благополучно поехали в королевскую резиденцию на выставку. Стоит ли говорить, что посол на выставке так и не появился.
Этот день стал и для пиратов запоминающимся. К вечеру разыгралась буря, Англия была уже далеко за бортом, бриллианты лежали в каюте капитана, пираты праздновали. Диего Гартерис сначала отсутствовал, а когда объявился, то сделал заявление, которое не очень всем понравилось.
— Думаю, что делить эти драгоценности мы не станем,- сказал он.- На эти деньги мы подготовим наш корабль к новым сражениям, он поизносился уже. Еще нам необходимо закупить новое оружие. Думаю, что всем понятно!- никто не решился спорить с капитаном.
В тот же момент один из матросов оповестил всех, что навстречу «Ветру» приближается какой-то английский корабль. Уже через полчаса они установили, что название корабля «София». Антони подошел к капитану и что-то горячо ему зашептал на ухо. Диего подумал и кивнул.
— Мы нападем на этот корабль!- решил он.- Антони говорит, что этот корабль абсолютно точно принадлежит некоему лорду Англии Венсоли, и что служит он транспортировкой для рабов. Захватить добычу, плывущую в наши руки – это святое пиратство!
Корабль медленно приближался, а на «Ветре» уже готовы были все орудия, пираты выстроились на палубе и наблюдали. Джузеппе придвинулся к Луисе:
— Я не согласен с капитаном!- Луисе кивнул.
— Придется нам поставить его на место!- шепнул он.
— Диего Гартериса не так просто провести!
— Сейчас будет бой, мы воспользуемся суматохой, действуем по обстоятельствам. Бриллианты в его каюте. Нужно предупредить Роберто и Антони.
— А как же лиса Нунцио?
— Да его тоже стоит взять с собой,- кивнул Луисе.
Когда корабли поравнялись, с «Ветра» раздались глухие выстрелы и несколько человек на «Софии» упали мертвыми. Недолго думая, капитан «Ветра» отдал приказ палить из пушек. Левый борт «Софии» был безвозвратно разрушен в один миг. Но на «Софии» тоже ответили пиратам.
— Разворачивайтесь на восток,- крикнул Диего.- А теперь на абордаж!
Пираты в мгновение ока оказались на «Софии», разгорелась битва, в ходе которой Диего Гартериса ранило в ногу. К нему подошел Джузеппе, нагнувшись, он презрительно фыркнул.
— Предатель!- только и успел прошептать капитан, как в грудь ему вонзился нож.
— Нужно уметь делиться!- сказал напоследок ему Джузеппе и кивнул наблюдающему за всем этим Луисе.
Когда корабль был захвачен, еще никто не хватился капитана. Роберто прохаживался вдоль связанных пленных. К нему подошел Нунцио.
— Где рабы?- осведомился он.
— Внизу, в клетках,- коротко ответил ему Роберто, Нунцио кивнул и направился осматривать добычу. Через какое-то время он вернулся с Джузеппе, Луисе и Антони.
— Отличный улов, Антони был прав, это торговый корабль лорда Англии Венсоли. А где же он сам?
Антони подошел к одному из связанных, предполагаемых управляющих кораблем, и обратился к капитану «Софии»:
— Где Венсоли?- тот отказался отвечать, за что поплатился левой рукой, согнувшись от боли, он прошипел:
— Он был на корабле, но сошел в Африке, он пожелал вернуться другим кораблем.
— Врешь!- закричал в гневе Антони, он не мог поверить, что все в пустую, Венсоли должен быть на этом корабле. Он с силой ударил капитана по ребрам, и тот потерял сознание. Луисе переглянулся с Джузеппе и в нерешительности подошел к юному пирату:
— Мы найдем его.
Антони Пирес со злостью отшвырнул от себя тело капитана и сказал:
— Эту команду нужно убрать!- он подошел к одному из матросов и выстрелил в него в упор. Матрос упал, Антони направился к другому, но был остановлен Роберто.
— Внизу есть еще кто-то. Кенни нашел каких-то людей, среди них есть женщина. Пойдем вниз, хорошо?
Антони повиновался. Пираты спустились в трюм. Антони услышал стоны и крики. Перед ним было несколько людей, явно из высшего общества Англии, он видел их лица, их страх перед ним. Перед глазами все поплыло – вот он! Это был тот самый человек, ради которого Антони покинул Англию, ради этого человека он пошел бы на многое, лишь бы знать, что, в конце концов, он отомстит ему. Это был лорд Венсоли. Один выстрел и боль в душе Антони должна была утихнуть… ему стало легче, но жизнь потеряла смысл…
Венсоли упал на колени с простреленной рукой. Рядом с ним девушка закричала что-то и упала в обморок. Антони подошел к нему и ударил по лицу. На него набросился какой-то юноша, который был немедленно связан и жестоко избит. Венсоли взмолился:
— Не убивайте же меня! Не трогайте моих детей!
— Это твои дети,- прошипел Антони.
— Может быть ...- хотел что-то предложить Джузеппе.
— Нет, это мои жертвы, Джузеппе. И я буду сам решать, что с ними сделать. Не думаю, что они выживут!- прохрипел от злости Антони. Внезапно Венсоли поднял голову и всмотрелся в лицо пирата.
— Я знаю тебя,- сказал он, на что Антони только усмехнулся. Антони Пирес, так ведь!- продолжал Венсоли.- Это ты уехал из Англии, гордо подняв голову. И стал пиратом?- скорее даже удивленно сказал лорд.- Мы думали, что ты мертв. Мы знаем о крушении «Антонины», мы думали, что никто не выжил. Элен долго горевала о вас.
— Элен?- Антони побледнел.
— Я видел ее горе, она искренне любит, любила вас,- поправился Венсоли.
— Довольно!- закричал Антони. Потом он немного успокоился и спросил:
— Кто еще с вами плывет на этом корабле, что это за люди?- он указал на других пленных.
— Тот, которого вы связали – мой сын Виллиам, а это моя дочь Элиза. Рядом с ней сидит наследник Ричелли, он впервые плывет в Англию за наследством, а это мой компаньон и адвокат мистер Макферсон.
— А наследство большое?- почему-то заинтересовался Джузеппе. Адвокат вяло кивнул. Джузеппе отвел Антони в сторону и сказал:
— У меня есть план. Я хочу стать лордом. Этого наследника еще никто в Англии не видел, насколько я понял, а старика-адвоката я уж смогу запугать. Я займу место этого наследничка,- Антони кивнул.
— Я убью Венсоли! И мне больше ничего не нужно, но капитан, одобрит ли это капитан Диего Гартерис.
— Эта проблема решена,- нагло улыбнувшись, сказал Джузеппе. После этого пираты перевели пленников на «Ветер», а также рабов, о существовании которых, оказывается, знали только команда корабля и сам лорд Венсоли.
Когда «Ветер» уже был готов к отплытию, пираты услышали крик боли. «Ветер» уже разворачивался и плыл к Индийскому океану. Последним, кого пираты увидела на «Софии», был Кенни, он нашел своего убитого капитана, которому раболепно подчинялся, и теперь, склонившись над ним, кричал слова проклятия.
— Ты заплатишь за это Джузеппе Мартини!- услышали пираты, прежде чем «София» скрылась из вида.
— Корабль скоро затонет!- сказал Джузеппе.
В каюте капитана собрались все пираты. Джузеппе рассказал о своем плане стать английским лордом. Потом вынул алмазы и поделил их между пиратами.
— Теперь капитаном станет Луисе эль Саро,- сказал он.- Остальные могут выбрать свой путь. Думаю, что капитан наберет себе команду в Индийском порту. А теперь хочу представить вам мою невесту. Элиза,- в каюту вошла Элиза Венсоли. Антони хмыкнул.
— Я только прошу тебя, Джозеф, не губи моего отца и брата! Не убивай их!
Антони бросил недоуменный взгляд на Джузеппе.
— Никто не тронет твоих родственников, Элиза, раз ты просишь! Мы высадим их на ближайшем острове! А теперь иди спать!- и она удалилась.
— По пути есть остров, думаю, что мы высадим наших пленников там!
— Но почему не убить их?- спросил Роберто.
— Потому что я обещал Элизе, мне нужна ее поддержка в Англии!
Антони встал.
— Венсоли твой!- кивнул ему Джузеппе.
Пленников высадили на острове, Элиза наблюдала за ними с корабля. Когда ей приказали уйти, на остров спустился Антони. Перед ним стояли трое мужчин. Сам Венсоли, его сын и английский наследник. Антони подошел к Венсоли и сказал ему:
— Беги, беги, как собака и прячься. Ибо я вернусь, и если ты не умрешь от страданий и голода, то я убью тебя сам!
И корабль отплыл в Англию.
С тех пор прошло двенадцать лет. Когда Антони сошел с корабля на английскую землю, он вдохнул ночной портсмутский воздух. Ветер взъерошил его волосы, он огляделся и почувствовал, что его душа снова скована туманом. В Англии всегда воздух пропитан смогом. Антони взглянул на родную землю другими глазами. Последний раз, когда он был здесь, его мысли были уже далеко от Англии. Он гнался за своим обидчиком. Но теперь все изменилось. Теперь он ощущал, что когда-то именно здесь он стал пиратом, именно на этом пирсе он оглянулся тогда и вспомнил лицо своей любимой девушки. Он надел шляпу и подумал – увидит ли он ее здесь, потом отмахнулся от пришедших в голову мыслей и направился в трактир.