Привет!
Многие из вас знают, что с японским языком я совсем не дружу. За время моего трехлетнего проживания в Японии мне часто приходилось обращаться за помощью только к своей интуиции. Она — мой верный друг и советчик, она меня никогда не подводила. Доверяю я ей и сейчас.
Когда однажды утром мы вышли вышли из дома с целью пристроить дочку в японский детский сад, я тоже полагалась только на свой внутренний голос. Я не знала ни о том, куда мы едем, ни о том, что там нужно будет делать, ни то, как должна быть одета и подготовлена моя дочь. Дело в том, что всей бумажной работой в нашей семье занимается мой муж. Он ходит по муниципалитетам, банкам и почтовым офисам, я даже не знаю как называется почтовый бланк. Нам так проще — ему не нужно ничего объяснять, а мне не нужно напрягать весь свой мозг, чтобы это все запомнить.
И вот, за неделю до того самого утра, он заполнил и отвез документы в один из ближайших детских садов. Конечно, ему там все подробно рассказали, но вы ведь знаете мужчин, он благополучно забыл об этом сказать мне. Плюс мы были в ссоре и молчаливо дулись друг на друга. Это тоже немаловажный факт.
Так как сад находился в соседнем районе, мы взяли такси, --паковочных мест там нет. Водитель в белых перчатках на отделанном кружевом сиденье, так выглядят почти все такси в Токио, привез нас к простеньким воротам одного из лучших детских садов округи. Мы прошли через небольшой двор со ржавыми качелями и приоткрыли входную дверь. Тут же выскочил сморщенный старичок и со словами «Добро пожаловать!» указал на стоявший в нескольких шагах стол, за которым сидели милые женщины в строгих костюмах. Они брали (внимание!) плату за регистрацию, 4000 йен (примерно 40 дол.). Одна из них выдала нам наклейки и красивый кружевной номерок, на котором было написано «86». Это означало, что мы восемьдесят шестые, и далеко не последние. Пять человек на место.
Тут же в прихожей нужно было снять обувь и переобуться в тапочки, принесенные с собой, которых у нас, конечно же, не было. Нам выдали детсадовские. Тут стоит уточнить, что есть какие-то общепринятые вещи, которые знает японец, они передаются из поколения в поколение. Нам же не нужно объяснять, что положено мыть руки перед едой или что нужно есть суп ложкой? Так и здесь. Но у меня нет мамы-японки, я не ходила в японский детский сад, а обувь я снимала, как все, и даже в том детсаду, в который мы ходим сейчас. Короче, тапочки никто не взял, на нас посмотрели с укоризной.
Далее мы прошли в небольшой зал, примерно 50 кв.м., и предложили подождать. Этот зал был полностью заполнен детьми, одетыми, как на 1 сентября, в костюмчики и нарядные юбочки, и родителями, которые ползали на коленках вслед за своими детьми в таких же нарядных костюмах. Зал был поделен на две части. В одной, большей, стояли столы с маленькими стульчиками для рисования и лепки, располагался уголок с книжками, с игрушками для девочек (посудка, овощи-фрукты, кубики) и игрушками для мальчиков (машины, паровозы, железная дорога). Здесь ожидали своей очереди около сотни детей вместе со своими мамами и (внимание!) папами. Вы только представьте себе эту картину!
В другой, меньшей, части стояли два стола, за каждым из которых сидели два преподавателя и принимали ЭКЗАМЕН. О том, что это был ЭКЗАМЕН, я узнала потом)). Родители и дети по очереди подсаживались за стол к преподавателям и отвечали на вопросы. А в это время по залу ходили так называемые контролеры с блокнотами и отмечали галочками, какие дети как себя ведут, с кем играют, не сидят ли по углам. Так что хочешь-не-хочешь надо было играть, чтобы произвести благоприятное впечатление.
Мы прождали ДВА ЧАСА. Для меня это было настоящей пыткой. Плюс, я была там одна иностранка, все, и дети в том числе, смотрели на меня как на инопланетянку. Надо отдать должное, Вика очень общительный ребенок, она поиграла со всеми, порисовала, полепила колобков, почитала книжки и даже поиграла с мальчишками в паровозы. Но за два часа устала и она.
Когда мы сели на детские стульчики к такому же детском столику к преподавателям, нам троим хотелось одного — убежать. Вику спросили как ее зовут и сколько ей лет, проверили счет, знание цветов, предметов, попросили назвать рисунки на карточках. Все это естественно на японском языке. Она молодец! Справилась хорошо. Это означало, что мы прошли (внимание!) во второй тур, который принимала директриса.
Она сидела на втором этаже за таким же маленьким столиком. Когда мы к ней вошли, спустя еще час, Вика уже почти спала. Но, как говорят японцы, надо стараться. И мы старались. Разговор был теперь с родителями. Она спрашивала кем мы работаем, где живем, на чем будем добираться в детский сад. Мы провалились. «Мама не говорит по-японски достаточно хорошо, чтобы понять нюансы дошкольного воспитания», — было написано в ее резюме.
Подводя итог, вспоминая мой прошлый пост и ваши комментарии, хочется сказать, что у каждого ребенка есть шанс получить достойное образование в какой бы он стране не жил, и кем бы не были его родители. У полукровок шансов больше, им сложнее, но они сильнее, они дети двух культур. Эти рассуждения помогли мне задуматься о том, на сколько важным бывает этот первый шаг.
P.S. Интуитивно, я чувствую, что японское образование не очень подходит для Вики. Она другая, она свободная и открытая. Она ничего не боится. Мне хочется, чтобы она выросла человеком, который знает, что в мире есть сотни других культур, ценит и уважает традиции разных стран, поэтому мы отдали ее в международную американскую школу. Детский сад при школе начинается уже в феврале.
Ты японский учишь в школе?
У меня тоже растет свободный и любознательный ребёнок и с вашим P.S. я согласна на все 100% — прям мои слова, точь в точь!
без сада не остались… уже прекрасно!)))Рада за вас
нас (Москвичей) и льготников, стоявших в очереди в д/с с рождения… умудрились " выкинуть " из этой очереди
муж ездил разбираться с их бумажными причудами
Очень ждём с мужем твоих впечатлений от американского сада, хотя мы тоже сидели уже думали над этим- вроде ничего особо радужного нет там… Хотя из двух зол- таки придётся выбрать меньшее))
очень интересно, конечно! молодцы, что в международную школу отдали! а то, что ты языка не знаешь за 3 года — это, конечно, огромный минус для тебя… не понимаю этого
вот, блин… (скажу по-русски)....
Не честно! Надеюсь, Вика возьмет лучшее от маминой и папиной культуры! И будет умкой с прекрасным образованием!!
ну может и к лучшему, чтобы не взяли. В американском в ней еще больше воспитаютдух свободы)
вот это да!!! ну может это и к лучшему!!