детская литература1

Пришло время, когда моя малышка начала осмысливать то, что ей говорят, и я решила, что пора начинать читать осмысленные книжки. По доброму совету обнаружила в жж подробнейший список Полины . Большое спасибо ей за этот полезный и очень нужный список. Ниже я приведу этот список и ссылку на него.
 


Детская литература
Началось все с разговоров на любимом форуме про то, что стоит читать детям….

Выросло прямо-таки в список детской литературы в двух частях – зарубежная и русская :)
Поскольку некоторому количеству людей это пригодилось, то выложу и сюда – может, еще кому-нибудь будет полезно… Опять же мне не придется больше рассылать это людям на мейл – достаточно будет дать ссылку.

Список дополнен (те, кто читал его во время его составления, тоже могут найти что-то новое).

Комментарии оставлены… лень убирать

Итак, СПИСОК ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

Хотя вообще-то детская литература понятие такое… странное. Скажем так – то, что мне кажется детской литературой, что я буду подпихивать почитать своему ребенку (ежели он вообще читать захочет, канешна…)



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

Сначала – патриархи прошлых веков – их особо трогать не будем, а то утонуть можно.
Достаточно просто перечислить – Стивенсон, Уэллс, Твен, Сабатини, Жюль Верн, Майн Рид, Дюма, Дефо, Свифт, Лондон, Диккенс, Скотт, Купер, У.Коллинз, Хаггард, Буссенар, Мериме, О'Генри, Уайльд, Гофман, Конан Дойль… (Кстати, у последнего мне всегда больше Шерлока Холмса нравились другие романы – про средневековье и про бригадира Жерара)
Кого-то забыла? Ну достаточно, в принципе, посмотреть любое издание Золотой Библиотечки или Библиотеки для детей...

Вашингтон Ирвинг, очень мною любимый, почему-то весьма даже незаслуженно забыт, разве что вот «Легенду о сонной лощине» по нему сняли, и то весьма далеко отошли от сюжета. А мне у него цикл «Альгамбра» ох как нравится, легенды мавританской Испании…

Далее – книги собственно «Детские», на мой взгляд.

Вот подумала – по какому принципу группировать книжки-то? Распределение на жанры не осилю, каждый по-своему эти жанры понимает. По времени тоже как-то глупо. Пожалуй, по странам разве, точнее, по языкам, потому что, например, англо-американская литература у меня в голове какой-то один блок образует, как англоязычная…

Ну, значится, Англия-Америка.

Про животных стоит вспомнить.
Кто там –
Сетон-Томпсон. У Сетон-Томпсона в общем все хорошо.
Д. Даррелл. У Даррелла главное не забыть «Говорящий сверток» – сказка для детей – супер. Почему-то мало издается.
Еще кто-то был… Не помню.

Сказки… Ну англоязычные сказки, это что-то…

А. Милн с Винни-Пухом. И, между прочим, он не только Винни-Пуха написал… А еще и сказки про королей-принцесс –«Когда-то тому назад» и так далее… Хороши.
Д.Биссет «Забытый день рождения» и прочее… Восторг.
Д. Барри «Питер Пэн».
Дж. Харрис «Сказки дядюшки Римуса»
Ф.Баум «Страна Оз» – кстати, не люблю вообще. Очень даже патриотически считаю, что Волков с Волшебником изумрудного города гораздо лучше.
П.Треверс и, кстати, целых четыре уже переведенных книги о Мери Поппинс, а не две, как было в нашем детстве.
Х. Лофтинг «Доктор Дулиттл и его звери» – ничего, читабельно. Оттуда у Айболита ноги растут…
Майкл Бонд – «Медвежонок Паддингтон» – хорошие такие сказки-рассказки про медвежонка, поселившегося в англ. семье. Чисто английское чтиво.
Энид Блайтон – «Знаменитый утенок Тим». Прелесть.
Р.Киплинг – и не надо думать, что это только Маугли и слонята-броненосцы, хотя я до сих пор от них в детском восторге. У него есть чудные «Сказки старой Англии», основанные на английском фольклоре и преданиях. Волшебно. Плюс – совершенно неизвестный мне ранее Киплинг вдруг проявился вместе с изданием книжки «Ваш покорный слуга пес Бутс» – и понравился, что, впрочем, неудивительно.
Л. Кэрролл, разумеется.
Э.Лир – вечная любовь.
К.Грэм «Ветер в ивах» – очень хорошо.

Вообще, английских литературных сказок очень много (и большинство чудные), у меня вот несколько сборников.

Д.Макдональд «Принцесса и гоблин» и др.
Э.Несбит «Пятеро детей и чудище», «Принцесса и кошка» и др.
Э.Фарджон «Дубравия», «Хочу Луну» и др.
У.Теккерей вот тоже сказки писал – «Кольцо и роза». И юмористические «продолжения» известных сказок – «Призрак синей бороды» и пр.
М. Нортон «Добывайки» – больше для девчонок. Про маленьких человечков, живущих в домах больших людей. Ничего так.
Э.Б.Уайт. «Стюарт Крох» (который стал Литтлом), «Паутина Шарлотты». Америка.
Д.Тербер «Волшебный лес», еще что-то… тоже Америка.
Беатрис Поттер. Сказки. Про кролика Питера и прочих. Ухти-Тухти. Маленькие сказки для маленьких деток. Очень хорошо.
Э.Хогарт. «Мафин и его веселые друзья» – сказочки. Хорошие.

«Звериные» сказки, ну или больше даже фентези, может быть.

Ну во-первых, великолепный Пол Гэллико – «Томасина» и «Дженни» и еще что-то, но у меня больше нет. За душу берет просто конкретно. Это про кошек – был фильм по Томасине снят, наш, кстати, – «Безумная Лори». Читать обязательно.
У.Хорвуд «Сказки под ивами» – типа продолжение «Ветра в ивах». Приятное чтение.
Б. Джейкс, на которого я подсела просто – сериал «Редволл». Мультик ужасен, книжки чудесны. Роман меча и шпаги про мышек и землероек. Есть у него книжки на «человеческую» тему, что-то про Летучего Голландца, но я так и не собралась купить.
Т. Уильямс «Хвосттрубой». Кошачьи боги, кошачьи мифы и приключения кота. Неплохо даже и весьма. (Ахтунг! «Хвосттрубой», изданный Азбукой в последние годы, представляет собой сокращенный, нет, просто обкорнанный вариант романа – выпущено некоторое количество глав, имеющих большое значение для сюжета! Читать нужно исключительно издание 1997 года из серии «Заповедный мир»… правда, где ж его взять… а у меня есть!)
Р. Адамс. «Обитатели холмов». Выходила под названием «Великое путешествие кроликов» в сокращенном виде, а сейчас вышла опять в полном, но под названием «Корабельный холм». Просто великолепно. Кролики покидают свою колонию и отправляются на поиски нового места обитания. Здесь они не с мечами и не в плащах, это настоящие животные, как у Сетон-Томпсона, к примеру, но мыслящие, так сказать, и со своими легендами, мифологией. Книга страшная, местами очень грустная, но заканчивается хорошо. Весчь!
Тот же Адамс «Бродячие псы». Про собак, которые бегут со станции исследовательской, где над ними экспериментики проводят. Читать без слез невозможно, но и не оторваться. Я обрыдалась, чесслово.
Г.Килворт «Лунный зверь». Про лис. Грустно.
Эрин Хантер «Коты-воители». Многотомная сага такая про жизнь диких котов в лесу. Ничего хорошего я не ждала, неожиданно была приятно удивлена. Понравилось. Рекомендую.

Собственно фентези.

Дж.Р.Р. Толкин, естессно. Кроме Хоббита и Властелина еще много чудных сказок вроде «Кузнеца из Большого Вуттона». Милая детская сказка «Роверандом».
К.С. Льюис «Нарния». Пять баллов всем семи книгам. Ну и «Космическую трилогию» многим детям почитать можно…
Питер Бигл (Бигль) «Последний единорог» – великолепно… Другое тоже ничего, но все-таки хуже…
У.Ле Гуин «Волшебник Земноморья» ну и все остальное.
Питер Дикинсон «Веревочник». Волшебно… Я была в тихом восторге, чесссно…
Диана Уинн Джонс. Серия «Миры Крестоманси» с четырьмя книгами – подростковая сказка-фентези про магию, параллельные миры… Очень даже хорошо. Отдельный роман «Зуб Уилкинса» – смешно и приятно. Еще у нее уже много романов других циклов навыходило, и все хороши. « Ходячий Замок Хоула», по которому мультик снят, к примеру. И еще много романов, и все хорошие, правда-правда.
Апдейт – со времени составления данного списка прочитала еще кучку романов Джонс – «Сила Трех», «Сын менестреля», еще несколько – и по-прежнему они великолепны… так бывает, однако )))
Тед Уильямс опять же. «Дорога ветров» другие романы-фентези. Говорят, хорошие.
Д.Ниммо «Чарли Бон». Племяшка моя (8 лет) в восторге.
Джей Уильямс «Герои ниоткуда» – хорошо.
К.Баркер «Абарат».

Ну и Роулинг с Гарри Поттером. Гарри Поттера я очень лю. Правда, читаю либо в оригинале, либо интернетные переводы, потому что официальный русский перевод (Росмена) не просто ужасен, а… слов не подобрать. Что будет читать ребенок, когда подрастет, не знаю… хоть сама переводи.

Детективы-приключения всякие, ну и вообще неволшебное.

Та же самая Э.Блайтон с детективами про детей и для детей – очень даже ничего.
«Тайна рыжего кота» – роман-детектив, написанный несколькими писателями из разных стран. Веселый бред – достаточно сказать, что повествование перемежается стихами Эдварда Лира, которые там как нельзя кстати 
Р.Пилкингтон «Сокровища старого Яна». Издавалось в Злотой Библиотечке. Если попадется – не пожалеете. Дети будут в восторге. Приключения, поиск кладов и т.д.
Р.Сатклиф – очень хорошие исторические романы. «Алый знак воина» – про каменный век. Еще есть у нее про античность… Правда, хорошие.
Харпер Ли «Убить пересмешника». Книга великая, больше и сказать нечего. Из тех, что воспитывают душу, как бы громко ни звучало.
У.Голдинг «Повелитель мух». Не уверена, впрочем, что детям стоит это читать, мда....
Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» – будни училки средней школы в Америке… Дааа, читать и подросткам, и взрослым… стоит читать.
Ричард Бах «Чайка» – ну это всем известно. Все остальные его книги гораздо хуже, имхо.
А вообще тут хоть час перечисляй… Это уже взрослое. Хватит пока.
Дж. Б. Пристли – тот самый, что «31 июня» написал. Чудная у него есть детская вещь – «Сноггл». Про инопланетянина, который оказался на Земле, взрослые его уничтожить хотят, а дети спасают. Юмор английский неподражаемый

Насчет юмора.

Сью Таунсенд про Андриана Моула – можно уржаться. Хорошо.
Роальд Даль. У него есть и детские вещи, и великолепные. «Чарли и шоколадная фабрика», «Матильда» (тоже, кстати, фильм был), «Фантастический мистер Фокс»… и пр. Кстати, из-за фильма стали переиздавать.
Лемони Сникет. Понравилось. Это же такой классический англоязычный черный юмор, как у того же Роальда Даля или у Ивлина Во или у кого там еще… И фильм ничего. Правда, после трех книг я поняла, что дальше читать не буду, потому как уже перепев идет, хорошенького понемножку.

Ну и поставим особняком слюни. То есть девчонские романы.

Э. Портер уже упоминавшаяся – «Полианна». Да, она хорошая. Да, она хорошему учит. Но скулы сводит… У меня. Есть еще продолжение – «Полианна выросла». Нипочем читать не буду. Там небось про ее первую любофф, и в таком стиле – я не выдержу…
Л. Олкотт «Маленькие женщины», «Маленькие мужчины»… То же самое.
Ф. Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», «Волшебный сад»… То же самое.
Мери М. Додж «Серебряные коньки». Тоже слюни, но получше. Читать вполне ничего можно, а описания Голландии даже интересны.
Всякие Джейн Эйры, но это уже не собственно детское…


Немцы. Германия-Австрия.

Гофман.
В. Гауф.
И то, и другое в детстве просто завораживало.
Ну братья Гримммммм – так, для порядку...

О. Пройслер – «Маленькое привидение», «Маленькая Баба-Яга», «Маленький водяной». Ну чудеснейшие сказки! Когда-то в детстве печатались в Мурзилке, я в них еще тогда влюбилась. Кстати, сейчас их уже несколько раз переиздали.
Ф.Зальтен «Бемби». Ну это ясно. Но не любила и не люблю.
Э. Кестнер «Мальчик из спичечной коробки». Был у меня диафильм когда-то, потом книжка появилась. Милая сказка. Остальное тоже ничего.
Д. Крюс «Тим Талер или проданный смех». Очень хорошо. И фильм был наш, хороший.
М.Энде «Бесконечная книга» – восторг. Фильм был – тоже очень хороший. Еще у него много вещей – «Джимми Пуговка», «Волшебный пунш»… Но «Книга» лучше всего, имхо.
Его же «Момо» – вещь.
Корнелия Функе «Чернильное сердце» и продолжение – «Чернильная кровь». Очень даже интересно. Про то, как один человек умеет вычитывать сказочных персонажей в реальный мир и что из этого выходит. Чудненько. Еще «Король воров», «Повелитель драконов»…

И.Койн «Девочка, с которой детям не разрешали водиться» – не сказка. Но хорошо. Начало 20 века.
К.Нестлингер. «Долой огуречного короля», «Само собой и вообще» – про жизнь. Хорошо. Понравилось. И смешно, и серьезно одновременно.
М.Крузе «Урмель, который приплыл на льдине» – приключения. Забавно, трогательно.
Т.Бекман «Крестоносец в джинсах» – мальчик 20 века попадает в средневековье. Интересно.

Вот и все. С немцами не густо.

Ага, Вильгельм Буш «Плих и Плюх», чуть ли не в переводе Хармса? Чудо чудное.

Э.Распе с Мюнгхаузеном, вроде, тоже немец?

Нидерланды и прочее.

Тиль Уленшпигель…. В дестве нравилось, в сокращенном переводе.
Анни М.Г.Шмидт «Саша и Маша» – чудные миниатюрки про маленьких деток и для маленьких деток.
Голландец Пал Бигль «Черная вдова». Страааашная сказка про пауков. Забавно.

Французы.

Дааа… Я типа специалист по французскому языку, а вот французской литературы не читаю… почти. Детской во всяком случае.
А и нет ее… Ну мне вот не попадается.

Если не брать в расчет Шарля Перро… Опять-таки в голову лезут только мэтры – Сент-Экзюпери, Дюма, Жюль Верн, Луи Буссенар…
М.Дрюон с «Проклятыми королями»...
Г. Мало и слюнявое «Без семьи»… Хотя французские слюни не такие слюнявые, как английские, мне так кажетси.
Т.Готье «Капитан Фракасс»...
М.Метерлинк «Синяя птица» – не совсем француз, но все же…

А современное-то? Не писали они что ли ничего детского или около детского в 20 веке? Не может быть. Пошла думать.

Подумала.
Ну у Ж. Превера «Сказки Баламутских островов».
Ну у Марселя Эме – «Сказки кота Мурлыки». Ничего так…
Есть такой хороший Кристиан Пино – тоже сказки.
Сказки Анатоля Франса – но не для детей они. Ирония там, мораль – не детские.
Сказки Альфонса Доде- ваще не сказки никакие, обманка.
Вообще лучше сборники французских литературных сказок брать.

Ага. Вот что.
Из подростковых книг, помню, большое впечатление произвел Ален-Фурнье «Большой Мольн».
Семпе-Госсини «Маленький Николя». Чудная, и, главное, детская, вещица. Кто французский изучал – их очень любят подсовывать в домашнее чтение где-нибудь на первом курсе. Но и переводили их тоже, только мало. Но это вот как раз для детей и очень смешно.
Андре Моруа. «Толстопузы и Долговязы». Сказка, но для школьного возраста. Забавно.
С.Моргенштерн «Письма о любви от О до 10» – хорошо, проникновенно………….
Ю.Монтеле «Профессия – призрак». Забавно. Хорошо.
Д.Пеннак. Не люблю я его «взрослого», а «детский» вроде как неплох – «Собака пес», «Глаз Волка»…
Мари-Од Мюрай «Oh, boy!» – про подростков и их жизнь… Полувесело-полусерьезно, неплохо.

А еще у них же комиксов куча. Комиксы про Тэнтэна – паренька с собачкой, который постоянно отправляется в какие-то экспедиции за кладами пирамиды раскапывать или с жуликами борется. Мультик у нас тоже как-то показывали.
Ну и конечно, Астерикс и Обеликс – фильмы-то из комиксов выросли. Любят французы свою историю галльского периода, ох, любят.

Р.Кено «Зази в метро» – смешноооо. Хотя это не для детей, а про детей.

А вот еще. Франсуаза Малле-Жорис «Бумажный домик». Это тоже совсем не для детей, но это рассказ матери четырех детей о ее жизни, работе, няньках, сумасшедшем доме, который у них творится, всякие детские словечки и рассуждения ну и т.д. Очень мило написано… Рекомендую.

Про итальянцев и прочих романских товарищей кроме Коллоди «Пиноккио» и Джанни Родари вообще ничего не знаю. У Родари, кстати, «Сказки по телефону» люблю больше «Чипполино».
Да, если попадется, непременно читать «Грамматику фантазии» Джанни Родари! Не детям читать, родителям!
Ну еще из глуби веков всплывает Гоцци – «Любовь к трем апельсинам»...
То ли у нас ничего не переводят, то ли я серая.

Скандинавия.

Ох, как я люблю скандинавскую литературу! Детскую. Взрослую знаю очень плохо.

Андерсен.

Сельма Лагерлеф «Нильс с дикими гусями». Все знают. Есть сокращенное издание и полное. Меня поразило как-то (прочитала в предисловии), что она была школьной учительницей и писала эту книгу как учебник для детей по географии-истории Швеции.
С. Топелиус. Сказки. Кажется, финн, но, как и положено было в 19 веке, писал по шведски. Сейчас вышли новые переводы – в советских изданиях были убраны все христианские реалии и намеки. Но сами сказки это не портило. Сказки просто чудо.
П. Асбьёрнсен. Вороны Ут-Реста и пр. Норвежские сказки и предания. Тоже 19 век. Очень хорошо.
Туве Янссон с Муми-троллями. Это понятно. Кстати, хорошая взрослая вещь у нее – «Летняя книга». Про бабушку и внучку, по-моему, лет шести. Так хорошо выписан детский характер и взаимоотношения ребенка со взрослыми, и просто очень добрая книга. Прочитайте – не пожалеете.
А.Линдгрен. Тут тоже все ясно. Ужасно люблю «На острове Сальткрока». И мне всегда очень нравились ее «несмешные», «серьезные» вещи – «Мои, мой Мио», «Рони – дочь разбойника»… Но все остальное тоже здорово, конечно же.
Ян Экхольм – тоже швед. «Тутта Карлсон Первая и единственная и Людвиг XIV», как-то так называется. Ну фильм был такой – про лисенка и цыпочку, как они дружили. Хорошая книжка.
Ларс Хенрик Ольссен «Эрик – сын человека». Очень даже неплохо. Про современного мальчика, который попадает в мир богов Асгарда и там его ждут приключения. В увлекательной форме рассказана вся скандинавская мифология. Не все же дети будут читать Старшую Эдду, даже и в пересказе...
К. Хагерюп, норвежец. «Маркус и Диана». И еще вышли две что ли книги про этого Маркуса. Про мальчишку, его школьные будни, взаимоотношения с друзьями-взрослыми-девчонками… Мило, с добрым юмором. Меня чё-то не восхитило, но я, видать, другого от детской литературы жду. Мне волшебства подавай… А так хорошо.

Лине Кобербель, Дания. «Дина. Чудесный дар». Сказка, в лучших традициях скандинавских сказок. Только грустнее и серьезнее, чем Лингдрен. Хорошо. И продолжение есть уже. Даже три продолжения…
Мария Грипе, Швеция. «Дети стеклодува». Странная, ни на что не похожая сказка-притча. Очень зацепило и очень понравилось. И ее же – «Навозный жук летает в сумерках», «Сесилия Агнес», «Дети Теней» – подростковое чтиво. Очень!!! Более детское – «Эльвис Карлссон» – я не читала, но – премия Андерсена…

Еще вспомнилось. Давно изданная книжка, но может, переиздадут. Финская писательница Майя-Леена Миккола «Анни Маннинен». Особенно для девчонок, я в детстве по ней с ума сходила.Сказка, волшебная и чудная, про девочку, которая понимает язык зверей и живет наполовину в волшебном мире. Еще ее же – «После 10 часов вечера».
Х.Мякеля – «Дядюшка Ау» и еще пару книг издавали.
Й.Сигсгорд «Пале один на свете» – маленькая рассказка для малышастиков, миленькая.
Барбру Линдгрен – да, не Астрид, другая. «Маттиас и его друзья» – приключения мальчика, шведский Драгунский. В детстве очень нравилось.
О.Хольмберг «Тюре Свентон, частный детектив». Забавно.
У.Старк. «Чудаки и зануды» – школьный роман, хорошо. Есть еще переведенное, но не читала пока.

Да, ведь в нашей стране была (да и есть) очень сильная школа переводчиков именно со скандинавских языков. Одна Л.Брауде чего стоит. Может, еще поэтому скандинавскую литературу так приятно читать. Люблю я ее, в общем.

Ингвар Амбьернсен (Норвегия) «Самсон и Роберто». Для младшешкольников вроде. Про пса и кота. Не читала, народ хвалит.

Братья – славяне.

В основном Польша.

Ну стихи Ю.Тувима. Хорошие.
Агнеш Балинт «Гном Гномыч и Изюмка» – для малышей
М.Конопницкая «О гномах и сиротке Марысе» – по-моему так слюни, разве что сказочные…
Януш Корчак. «Король Матиуш». Грустно до слез. Читала в детстве раз сто. Читать детям надо однозначно. Он же – «Когда я снова стану маленьким» – если я правильно помню, про взрослого человека, внезапно превратившегося в ребенка. Такая детская-недетская, непростая книга.
Ну и «Как любить ребенка». Здесь Корчак – педагог. И педагог великолепный.
Мария Крюгер «Голубая Бусинка», «Голубой мелок». Милая книжка про маленькую девочку и для маленьких девочек.
А. Шклярский. Целый цикл романов про Томека «Томек в джунглях», «Томек среди индейцев» и т.д. Вроде, помнится, интересно читать было, брала в библиотеке в детстве. Что-то тоже не переиздают...
К.Чапек «Дашенька или история щенячьей жизни»
Ч.Янчарский «Приключения Мишки Ушастика». Для малышни. Мило.
И.Хмелевская. У нее есть серия детских детективов «Приключения Павлика и Яночки». В ее чудесной манере, только герои – дети. Мило.

К.Кирицэ – он румын, не славянин, конечно… ну ладно, все эти страны соцлагеря воспринимаются вместе как-то… Короче – «Рыцари черешневой улицы или замок девушки в белом». Мегароман для подростков – поиски кладов, приключения, любовь… боюсь, только одно издание было, и его днем с огнем не сыщешь (у меня есть)… Но если попадется – брать однозначно.

Из последнего – Т. Конвицкий «Зверочеловекоморок». Не то чтобы детское, но вполне для детей пригодное чтиво, веселое и смешное, но с нехилым взрослым подтекстом.

Из остальных братьев-славян знаю только чудную чешскую сказочницу Божену Немцову с ее книгами сказок – «Золотой», «Серебряной»…

А вот «Артемис Фаул» меня чего-то не зацепил, я и не дочитала даже. Не знаю, может, я к другому стилю изложения привыкла? Или мне претит техногенная составляющая в сказке? Короче, не нравится.

Про Фантастику давайте отдельно.

Из нее только метры приходят на ум – Азимов, Берроуз, Хайнлайн, Саймак, Желязны, С.Лем… Не люблю я фантастику, и не знаю.
Разве что вот Азимов – почему-то не переиздается мой любимый роман «Конец вечности», который произвел просто неизгладимое впечатление. Такая виртуозная игра со временем, прошлым-будущим-вечным, что просто голова кружится. А все остальное – про роботов – не люблю.
Ф.Пулман, которого сейчас так хвалят. Что-то не покатил он мне. Читала трилогию «Северное сияние – Чудесный нож – Янтарный телескоп». Первая книга еще ничего, а остальные – бред какой-то, винегрет. Правда, не исключаю, что во многом может быть виноват премерзкий перевод в Интернете. Надо как-нить почитать в нормальном переводе.


А вот как же литература не Европы и не Америки?

Не приходит в голову, кроме сборников народных сказок, всяких китайских-корейских…

Ну 1000 и 1 ночь...

Хотя…

Кришан Чандар «Перевернутое дерево» – сказка, наверное, индийская. Хорошая.

Анюта
Анюта
002393

Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества