Девочки, привет. Сегодня получила диплом, с ошибкой в транслитерации фамилии. Они требовали загранпаспорт, когда мы подавали документы на диплом. А я только фамилию сменила и загран у меня на старую. Ясное дело, что ради них я не буду делать срочный загран и платить кучу денег за это ( мне загран не горит, я биометрику жду). В итоге — я написала им бумажку с транслитерацией своей фамилии. Ее где-то потеряли и допустили ошибку. То есть там сидят не компетентные люди, получают з-п за якобы свою работу, не зная при этом элементарно правил транслитерации. Как теперь быть? Могу ли я требовать от них замены диплома? Как это все подкрепить юридически? Кто сталкивался, подскажите?
Хелп!!! Диплом. Ошибка транслитерации фамилии.
Комментарии
Актуальные посты
Подойдите к секретарю или методисту и покажите где ошибка. Вы должны были заполнять анкету (анкета-заявление) перед получением диплома.
Анкету не заполняли. Просто попросили принести ксерокопию паспорта.
А какой ВУЗ, если не секрет? Можно и в личку
Да ничего секретного Киевский национальный университет театра, кино и телевидения им. Карпенка-Карого
Если б мой — смогла бы помочь!
Единственный способ — идти и говорить с секретарем. Если будет ошибка в дипломе с транслитерацией, он будет просто не действителен (не соответствует паспорту).
Можно доказать не правильность фамилии по загран мужа
Да вот пойду…. Они же могут сказать что это я им не предоставила образец транслитерации. У нас с мужем такая ситуация, что он тоже перед свадьбой сменил фамилию с фамилии отца, на фамилию рода его матери, не хотел быть по отцу. Мы и расписаться не могли 3 мес из-за того, что ждали пока он сменит фамилию. У него загран тоже на старую. Вот такая каша получилась. Просто я не понимаю, почему я вообще им должна какие-то бумажки давать с транслитом? За что они там зарплаты получают? Если сидят тупые, как бревна? А мне теперь на 9 мес надо бегать по деканатам……
Спасибо Вам. Попробую что-то сделать, как-то поговорить и решить вопрос.
Конечно сложная ситуация!
Ну, а Вы не бегайте! Ходите! Подумайте о ребенке! Хотя, и затягивать с этим процессом не нужно!
По всем правилам, Вы должны были заполнить анкету выпускника (заявка на диплом), где писали Вы ФИО на укр. языке и транслитерацией
А, и перед заказом дипломов, должны были выверить списки на наличие ошибок и опечаток
Девочки, дело в том, что они скажут " вы нам ксерокопию загран не предоставили, это ваши проблемы". Нужно к этому как-то юридически подковано подходить.
А у вас прав нет? Там вроде должно быть транслитерацией.
Вообще, есть определенные правила транслитерации, и это не ваша обязанность знать их, а того кто выдает. Вы же не говорите им где какие печати ставить и что на них написано должно быть. И уж получать загранпаспорт ради того чтоб они не сделали ошибку!!!...
По идее такой документ и брать не надо было. Напишите заявление на имя начальника (ректора?) и зарегистрируйте у секретаря. На такое должны ответить, и если не поменяют, то пусть обосновывают почему.
Права на девичью фамилию. Как и загран. А за совет спс, так и поступлю.
Замените и все
замените без проблем. Опечатки часто. А в загранках так коверкают фамилии, что адекватный человек не всегда додумается до такого…
сдай назад пусть перепечатывают