Продолжаю писать выдержки из книги Друкерман
Француженки работают не только для того, чтобы обеспечить себе финансовую независимость, но и ради статуса. Неработающим мамам в этом плане похвастать нечем — по крайней мере в Париже. У французов перед глазами стереотипный образ угрюмой домохозяйки, с которой в гостях никто не хочет разговаривать.
— У меня есть две неработающие подруги, и никого они не интересуют, — говорит Даниэль. Сама она журналистка, ей пятьдесят с небольшим, у нее есть дочь-подросток. — Когда дети вырастут, какая будет польза от неработающей матери?
Француженки также признают, что если бы они целый день сидели с детьми, качество их жизни пострадало бы.
Французская пресса, не церемонясь, говорит как о преимуществах, так и о недостатках подобного опыта. К примеру, в одной из статей утверждается, что неработающие мамы «могут видеть, как растут их дети, а это важно. Однако у положения „мама-домохозяйка“ есть и существенные минусы: главным образом отсутствие общения и одиночество».
Здесь даже не знаю, что сказать.Мне нравится, что я могу наблюдать, как растут мои дети, могу целовать их целыми днями и тискать и воспитывать сама, т.е.для меня отдать ребёнка в креш до года было бы морально очень тяжело.С другой стороны, я никогда не прекращала работать.У меня есть ученики и, следовательно, хоть какой-то приработок, т.е.подарки мужу я покупаю за свои деньги, а не за его.
Тут глава длинная, но я её писать не буду, т.к.прям ничего такого, на чём следовало бы особо остановится, хотя очень интересно, кто-то может и сам почитать.
Следующая глава Кака.
Среди целей école maternelle — обучить детей «воспринимать, ощущать, придумывать и создавать». Дети учатся поднимать руку по-французски — вытянув вверх один палец. Немало внимания уделяют и тому, чтобы научить их слушаться.
Это скорее мне интресно, т.к.уже с сентября Орели пойдёт в школу.И вот буду проверять, правду ли написала Друкерман)))))
У «первоклашек» на стене нет даже алфавита — одни рисунки. И на родительском собрании никто не заикается о чтении. Похоже, здешних родителей гораздо больше интересует вопрос, стоит ли кормить улиток в аквариуме латуком (маленьких улиток, не тех, что для еды).
Постепенно до меня доходит, что детей во французском саду вообще не учат читать — а ведь детский сад заканчивается, когда им уже шесть лет! Но при этом они учат буквы и звуки, запоминают, как пишутся их имена. Некоторые родители утверждают, что дети сами учатся читать, хотя я так и не поняла, чьи это дети, потому что никто этим умением не хвастается. (Детей во Франции учат читать в первом классе школы, то есть в семь лет.)
Такое попустительство противоречит моему главному убеждению: чем раньше, тем лучше. Но даже самые продвинутые родители из садика Бин, похоже, никуда не спешат.
— Не хочу, чтобы дети тратили время на чтение сейчас, — заявляет журналистка Марион. Они с мужем убеждены в том, что в дошкольном возрасте детям гораздо важнее обучиться навыкам социализации: умению упорядочивать свои мысли и хорошо разговаривать.
В этом отношении им повезло. Хотя в саду и не учат чтению, но умению разговаривать здесь обучают по полной программе. Более того, оказывается, основная задача пребывания детей в детском саду — совершенствование разговорного французского языка для всех детей, независимо от происхождения. В брошюре для родителей написано, что французский, которому обучают в саду, «богат, структурирован и понятен всем» (то есть после сада дети будут знать французский гораздо лучше меня). По словам Шарлотты, наставницы Бин, дети эмигрантов обычно приходят в сад в сентябре, зная лишь основы французского или вообще не зная ни слова. К марту они уже болтают чуть ли не лучше самих французов. Логика французов такова: если дети научатся говорить четко, они смогут четко формулировать свои мысли.
У подруг ходят уже дети в школу, но пока ещё не говорят по-французски, с другой стороны, они и по-русски ещё плохо говорят, так что не знаю даже.Но обучение действительно происходит в игре и незаметно.Все уже умеют считать, писать своё имя и много чего ещё, хотя занятия проходят так, будто их и не учат ничему.
Французы так озабочены своим bonjour, потому что во Франции детей не считают бледной тенью их родителей. Ребенок здоровается — следовательно, существует. Как и любой взрослый, приглашенный в мой дом, ребенок должен сказать мне «здравствуйте».
— Приветствие — это, по сути, способ показать уважение к человеку, — говорит Бенуа. — Если дети не здороваются со взрослыми, те могут обидеться.
Обучение детей вежливости — не просто социальная условность, а общенациональный проект.
Это истинная правда.У меня Орели уже приучена говорить здравствуйте, до свидания, извините.От зубов прям отскакивает.Иначе нельзя.Здоровается со всеми соседями, продавцами в магазине, извиняется, когда надо, чтоб её пропустили.
Продолжение следует… Думаю, ещё несколько записей будет.
Мне понравилась та часть, где говорится об обучении общаться на французском. Мне кажется, что это весьма ценная составляющая жизни. Меня раздражают люди, не умеющие связать и пары слов.
меня тоже раздражают.
а вот про бонжур это оч правильно, это культура, а я ненавижу некультурных детей
По пооду образования я буду подробнее писать, когда Орели уже в школу пойдёт.Буду на нашем опыте смотреть.
давай давай, жду)
по поводу учебы считаю правильно что в игре и не стоит торопиться у детей должно быть детство!!!!
Интересно про чтение. В Англии начинают учить читать в 4 года. В 5 в школе уже дают небольшие книжки.
а я вот не знаю во сколько здесь учат читать.
в школе должны всё же научить.
конечно, родители должны, но и школа пусть помогает
интересный подход к обучению в форме игры, думаю это правильно ребенку не навязывают что-то определенное и тем не мение он учится)))
на счет бонжюр согласна на все 10000% так должно быть!!!
Как раз хотела тебя спросить, пошли ли вы уже в матернель.Интересно, как там)))Хотя мы, возможно, тоже уже в сентябре пойдем, если успеем все формальности уладить, переезжаем в июле.
Но то, что в книжке про матернель написано мне, в принципе, нравится)
Что касается работы, то да, женщина, конечно, работать должна, но не в ущерб детям тоже.Складывается такое впечатление, что француженки так скорее бегут на работу после родов, будто ничего из себя не представляют сами по себе и до такой степени, что с ними даже общаться никто не хочет
Мне лично общения хватает и в декрете… Но это один из навязанных обществом стереотипов скорее, как, скажем, в мусульманских странах со строгими обычаями выходить замуж не девственницей-заклюют и тоже, кстати, общаться не будут)))
Да, менталитет, стереотипы.Здесь не понимают, зачем сидеть с ребёнком долго.Всё как-то по-другому.
Ещё не ходит в матернель, сейчас как раз запись в школы начинается.31 марта надо идти в мерию.
А как во Франции работодатели относятся к больничным? И кто сидит с малышами, когда они болеют? Бабушки, поди тоже дома не сидят с вязанием в руках, а работают? Просто назрел у меня такой вопрос, поскольку мы в сад ходим с конца января и сидим уже на втором больничном. На первом сидели — месяц, поскольку сильнейший кашель никак не желал проходить. За 2 года и 8 месяцев (до момента поступления в садик) дочка болела всего три раза, причем два из них проходили очень легко, без темпы, кашля и тому подобных неприятностей. То есть часто болеющим ребенком ее назвать нельзя. А в садах у нас детки часто болеют, особенно в первый год. Может, во Франции климат как-то не способствует частым болезням?..
А если мы в июле приедем, все, уже не запишемся? На следующий год тогда что ли??? Или во всех регионах по-разному? Нам только 9 сентября три года.Да, чувствую, начнется у меня «бумажное» веселье, как приеду
Самой только несколько раз в Марсель ездить для регистрации.
А вы в католическую школу, как и хотели?
Больничные дают, но здесь ещё система нянь развита.Т.е.если малыш не с температурой 30, то может и няня посидеть с ребёнком.Бабушки, кстати, тоже сидят, просто не так часто, как русские.
Мы уже в 3 католические школы сходили, но там слишком много желающих.В одной отказали сразу, в другой сказали шансов мало, в третьей обещали позвонить, но не звонят((Так что боюсь, что мы в пролёте.
Нет, запишешься и в июне.Просто сразу иди в мерию.
«Французы так озабочены своим bonjour, потому что во Франции детей не считают бледной тенью их родителей.» — росла в российской глубинке. Как говорится, в деревне-деревне. «Здравствуйте и до свиданья» всем взрослым — знакомым и незнакомым мы были ОБЯЗАНЫ говорить взрослым ПЕРВЫМИ!!!, чуть ли не с пеленок!!!
Во оказывается, какая продвинутая российская деревня в смысле воспитания детей!!!
Да… Мне сейчас ДИКО!!! когда соседская девочка-подросток НИКОГДА не здоровается при встрече...
Мне, кстати, импонировало, что во Франции даже в городах незнакомые тебе люди на улице улыбаются и здороваются с тобой… Просто потому, что ты встретилась с ними — глазами…
Муж иногда мне делает замечание, что я не достаточно часто улыбаюсь и не достаточно вежлива)))))))))))
хороший отрывок, интересно было почитать!
И у европейцев, кстати, у всех похож почерк между собой. Как раньше у наших родителей был похож. Все, с кем я работала (студенты из Бельгии, Испании), пишут хорошо и разборчиво)
Буду по дочкам смотреть, как и что, надеюсь, образование Франции меня порадует))
Про обучение детей вежливости — это для меня как само собой разумеющееся, это отличительная черта воспитанного человека, и без этого никак
«Логика французов такова: если дети научатся говорить четко, они смогут четко формулировать свои мысли» — может перевод неверен, но как-то я не совсем поняла эту фразу. По мне, чтобы четко формулировать свои мысли мало четко говорить, тут еще по крайней мере словарный запас должен быть хорошим
Тоже верно))))Но в школу идут в 3 года и я думаю к 4 годам уже словарный запас хорош.
Это да, здесь вежливости больше гораздо.Кстати, некоторые французы спрашивают, почему русские такие угрюмые и не улыбаются, не здороваются)))
Ну Москва для меня вообще как отдельное государство)) В провинции все намного лучше в этом плане)
буду ждать. очень интересно