Мамы детей-билингв/трилингв

Нам 9 мес. Как Вы переключаетесь между языками. Говорю с сыном на татарском и английском языке. Остальные на русском. Он всё понимает, например: “иди ко мне/кил миңа/come to me” Мне самой сложно переключаться даже если 1 день говорить на одном и второй день на другом. У меня больше английского. Поделитесь своим опытом как обучали. Комментаторов по поводу: «не забивайте мозг детям» прошу пройти мимо. С нами в детстве также говорили на родном и на русском, никак негативно на развитии не отразилось, скорее наоборот было легче, чем остальным


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Tanya

Я старалась говорить в основном на русском. Но когда он начал болтать, он только по-английски говорил, потому что легче. Ну и мне легче на английском. Так по английски и общаемся, только некоторые слова и выражения только по-русски говорю. Машу и медведь и Малышарики смотрит ??♀️ с Россию к родителям раз в год на месяц буду летать, там научат ?

Пожаловаться
Алина
Tanya 

Наверное, у меня будет также, но всё же легче будет в изучении в последующем я думаю

Пожаловаться
Алёна
Я общаюсь с сыном исключительно на русском — речь, книжки, телевизор. Три языка у нас. Как нам сказали врач и педагог — главное правило, языки не смешивать.
Пожаловаться
Алина
Алёна 

Хорошо. Спасибо

Пожаловаться
Алекса

Какой Ваш родной язык?
У нас три языка-русский, итальянский и испанский.Я разговариваю с сыном на русском, отец и его родные-на итальянском, и в окружении испанский.

Пожаловаться
Алина
Алекса 

Татарский родной, говорю на татарском и английском, окружение на русском.

Пожаловаться
Мари

ща бы в павлодаре на английском разговаривать, а не вот это вот всё?

Пожаловаться
Алина
Мари 

? если вы о режиме ЧП, то вчера его с нашей области сняли ?

Пожаловаться
Мари
Алина 

это отличная новость!??

Пожаловаться
Нам посоветовали чтобы носитель языка только на своем родном языке разговаривал.я на русском папа на немецком разговариваем
Пожаловаться
Алина
Юлия 

У меня к сожалению нет того, кто разделит со мной один язык

Пожаловаться
ДваждыМама

У меня дети ходят в ясли с годика, в яслях на испанском, дома на русском, первые слова начали говорить на испанском, между собой дети говорят исключительно на испанском, а со мной на русском, т е разговаривают между собой на одном языке, тут же мне что-то говорят на другом, для них не сложно, они моментально переключаются

Пожаловаться
Алина
ДваждыМама 

Ухтыыыы!!! Прям успокоили, а то мне уже говорят все, что смешаются языки и голову забиваю ?

Пожаловаться
Алина 
Нет они не только не смешивают но и слудующие языки на лету схватывают… оч развивает ум и позволяет ему оставаться восприимчивым для других языков
Пожаловаться
Алина
Юлия 

Как здорово! Спасибо!

Пожаловаться
Экамайи

Поначалу использовала формулу "This is your nose, this is your mouth, these are your eyes. We are going to speak English". И потом на русском то же самое, когда переключалась обратно. Прочитала где-то такой способ. Потом вообще перестала переключаться, просто сходу начинала говорить на английском, так как видела, что ребенок четко разделяет языки. Советую книгу Марии Елисеевой "Английский для мам и малышей", там много полезного и эти все тонкости затрагиваются. Она и пишет, что формула нужна поначалу для переключения, а потом необходимость в ней отпадает.

Пожаловаться
Алина
Экамайи 

Спасибо большое!!! Обязательно всё прочитаю!!!

Пожаловаться
Бабочка

Мы дома говорим по русски, с дедушкой бабушкой по польски, быстро ловят языки с первого слова и так научились, потом в садике улучшается польский

Пожаловаться
Бабочка

Книги ещё на польском читаю и мультики смотрят

Пожаловаться
Алина
Бабочка 

Молодцы!!! Значит не смешаются языки, а то я переживала

Пожаловаться
Алина
Бабочка 

Вообще молодцы!!! Тоже книги читаю ему на двух языках, родители ему на русском читают

Пожаловаться
Бабочка
Алина 

Нет не смешаются, к примеру старшей сейчас почти 9 лет ( через месяц) она хорошо говорит по польски и читает конечно тк школа, понимает больше меня уж наверно, по русски говорит и читает, пишет пока ток в телефоне с помощью т9, с этого года ходит на английский индивидуально и репетитор ее выделяет и хвалит, есть способности к языкам, сразу ловит правильное хорошее произношение. Если брать одноклассников то они стесняются говорит на др языке напр английский а мои не стесняются тк и так с рождения переключение языков у них, как естественное. Те билингвы и тп наоборот имеют больше плюсов от др детей

Пожаловаться
Алина
Бабочка 

Спасиииииибо! Вдохновили!!!

Пожаловаться
Иванова
У вас больше английского? Английский для вас ближе?
Пожаловаться
Алина
Иванова 

Больше английского. Татарский просто родной, но я его практически не использую. Мы говорили на этом языке с бабушками и дедушками, родители на русском в основном.

Пожаловаться
Мари

У меня опыта такого не было, но вот если сейчас со мной так начнут говорить, я бы предпочла через день. Потому что если переключаться чуть не в фразах, у меня бы голова вспухла где и что)

Пожаловаться
Алина
Мари 

Я пробовала полдня один полдня другой, потом я незаметно начала забываться. У меня часто английский в татарскую речь заходит, в обратную сторону нормально. Через день тоже периодически английский вылетает

Пожаловаться
Анастасия

Подписана на маму в инст, у них 3 языка. Она очень много об этом говорит, если хотите скину инст. У неё двойняшки 5-6 лет уже.

Пожаловаться
Алина
Анастасия 

Давайте ???

Пожаловаться
Анастасия
Алина 
Мамы детей-билингв/трилингв
Пожаловаться
Алина
Анастасия 

Спасииииииибо!!!

Предыдущая статья
Наши 9 месяцев!
Следующая статья
Себе на память