Смена внутреннего паспорта

Прежде всего хочу всех поздравить с прошедшими праздниками! Желаю вам самого потрясающего наступившего года!

Девочки, особенно украинки. Поделитесь своим опытом по смене внутреннего паспорта после замужества заграницей. Какие документы нужны? И Сколько паспорт по времени меняют? Вот два главных вопроса у меня.

Скоро поеду на родину, но не так надолго, вот думаю, стоит ли париться в этот раз?

И какие доки нужны? Знаю что нужно на свид-во о браке поставить апостиль. Что еще с ним делать? надо ли в консульстве какое-то подтверждение получать? и где его переводить и заверять? тут или в Украине? я вот голову чешу, думая, где найду нотариуса, знающего турецкий. От мужа какие-то доки типа кимлика нужно предоставлять?

Буду благодарна за подробную информацию!


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Валерия

я весной или летом буду этим вопросом заниматься. пока, увы, ничем не могу помочь

Пожаловаться
Nataliya
Я замуж на Украине выходила, по этому опыта такого не имею, я сразу все там сделала. Вы в наше консульство в Стамбуле позвоните, там девушка украинка так хорошо всю инфу дает.
Пожаловаться
Anastasiya

кимлик мужа, нужен так как призагранке если менять будешь предоставишь что б написали как в кимлеке, а не как наши украинцы переводят! не знаю еще сама б послушала!

Пожаловаться
Darina
Кимлик мужа ни о чем кому его вы собрались предьявлять??? В переводе свидетельства о браке написано как звучитваша фамилия и пишется этого хватает.
Пожаловаться
Anastasiya

но наши украинские власти, переводят üğıöç эти буквы по своему и поэтому нужно начальнику писать заявление что б соответствовала фамилия турецкой транскрипции, поэтому нужно прилаживать документ мужа как у него написано в паспорте!

Пожаловаться
Darina
Я вам обьясняю что как доказательство для перевода хватает свидетельства о браке переведенного… Сама лично предоставляла его в мид для этого…

Зачем тратить деньги еще и на мужа кимлик тем более переводы не 3 копейки стоят

Пожаловаться
Anastasiya

Я Вам говорю, как мне рассказывали!

А в Мид для чего?

Пожаловаться
мамАня

как хорошо, что у меня эта проблема стоят не будет, все буквы легкопереводимые

Пожаловаться
мамаЕнотика

проблем с этим никаких нету, у меня фамилия начинается с ö, в переводе «о» и в новом загране «о»

Пожаловаться
Anastasiya

Все равно не правильные буквы для получения таво же икамета или кимлика!

Пожаловаться
Darina
Не будем спорить я сама лично это все пережила… Даже не так они мне написали по другому я пошла к начальнику отдала копию свидетельства о браке и по закону это основание ( мне еще и имя по новым порядкам собрались написать) в итоге сказали да вы правы все исправили и сделали нормально… Я не комментирую никогда того чего не знаю точно…
Пожаловаться
Darina
Они по новым порядкам и имена пишут как хотят у народа с шенгенскими визами проблемв возникли… Как всегда наши веселят ;)
Пожаловаться
мамАня

у меня и имя слава богу такое что не ошибешься — Anna

Но все равно проконтролирую теперь все

Пожаловаться
Anastasiya

Дарина я не спорю, а Мид для чего?

Пожаловаться
Darina
У меня было Ганна написано собирались Ханна написать ))))
Пожаловаться
Darina
Фотографироватся туда ездила чтоб ускорить процесс
Пожаловаться
мамаЕнотика

для получения документов в России конечно проблем нету, а вот с турецкими беда получится, так как в икамете я Olesya Özdemir, а в загране уже Olesia Ozdemir совершенно разные люди получились, когда буду оформлять гражданство не знаю что делать буду

Пожаловаться
elena kahraman


kimlik myzha ne nyzhen, v svidetelstve o brake n mozhete pokazat kak dolzhna pisatsya vasha familiya pravilno, ot menya ne razy ne poprosili kimlik myzha

Пожаловаться
мамАня

а моя мама молодец, записала сразу меня в укр. паспорте как Анна. Так что у меня имя именно Анна, и во всех документах теперь так)

Пожаловаться
Darina
Вот именно твоя мама умничка а моя не пошла тогда в паспортный и записали как хотели
Пожаловаться
Yuliya Tosun

я уже и не помню

Пожаловаться
Darina
Свидетельство о браке к нотариусу на него апостиль потом на это дело перевод с заверением. Несешь в паспортный стол. Я платила поэтому паспорт внутренний за час при мне нарисовали, код ждала 3 дня ( точнее получила сразу но не сразу подтвердили потому что фамилии в реестре не было)

Загран сделали за 3 рабочих на все про все ушло 9 дней. И ( тшшш 500$)

Пожаловаться
мамАня

воот, еще и ИНН надо будет менять((

спасибо большое!

Пожаловаться
Darina
Без инн вы не поменяете загран
Пожаловаться
мамаЕнотика

а при чём здесь идентификационный номер налогоплательщика и заран.? я поменяла загран. без проблем и инн не требовалось

Пожаловаться
elena kahraman


indefikatsionnui nomer na novyu familiyu nyzhen obyazatelno pri virabotke zagran passporta.

Пожаловаться
мамаЕнотика

я меняла в мае 2013, и никакого инн от меня не требовали, это может но загран.паспорт нового образца надо, я старого образца делала, так как сроки поджимали

Пожаловаться
elena kahraman


dlya starogo obraztsa vozmozhno-ya ne znayu-ya v sentyabre delala novogo obraztsa passport-trebovali kod na novyu familiyu

Пожаловаться
мамаЕнотика

идентификационный номер налогоплательщиков дается каждому гражданину лишь раз в жизни, он четко привязан к лицу, который получил его однажды, и сохраняется на всю оставшуюся жизнь неизменным. По этой причине смена ИНН при смене фамилии (в смысле получения нового номера) не нужна, более того – невозможна, ведь человек с измененной фамилией, по сути, остается все тем же налогоплательщиком, которым он и был до изменения фамилии. Однако, если вопрос, нужно ли менять ИНН при смене фамилии, имеет под собой другую суть, а именно – смена официального документа с фиксированием произошедших изменений, то каждый человек вправе произвести подобную замену (из статьи)

Пожаловаться
мамаЕнотика

в списке для получения загран.паспорта нового образца тоже про инн ни речи, мне кажется от вас что-то лишнее потребовали, при чем здесь налоги (иные платежи) и выезды за границу?! до меня так и не доходит

Пожаловаться
elena kahraman


v nalogovoi sam nomer koda ne menyaetsya, vam vidayut tot zhe kod no na novyu familiyu....dochitayte zakon iz statyi

Пожаловаться
мамаЕнотика

я до конца всё прочитала, просмотрела много информации в интернете о смене загран.паспорта и нет ничего про инн.

1. Заполненное— 2 экз. (заверенные на последнем месте работы — для работающих граждан)

2. Фотография — 2 шт., черно-белые или цветные размером 3,5х4,5 cм с четким изображением лица строго в анфас на матовой бумаге

— Допускается представление фотографий в головных уборах, не скрывающих овал лица, гражданами, религиозные убеждения которых не позволяют
показываться перед посторонними лицами без головных уборов

— Фотографии в форменной одежде не принимаются

3. Гражданский паспорт (оригинал) и его ксерокопия (все страницы, с информацией)

4. Ксерокопия трудовой книжки( не требуется при наличии заверенного по месту работы заявления — п.1 )

5. (форма 32) — для мужчин в возрасте от 18 до 27 лет о том, что на день подачи заявления они не

призваны на военную службу или не направлены на альтернативную гражданскую службу ( по желанию, ФМС может запросить сама )

или вариант для тех кто служил :

— военный билет с отметкой об окончании прохождения военной службы по призыву, прошедшие военную службу по призыву либо альтернативную
гражданскую службу;
— военный билет с отметкой «не годен к военной службе» или «ограниченно годен к военной службе», признанные не годными или ограниченно
годными к военной службе по состоянию здоровья;

6. — если гражданин военослужащий

7. Квитанция по оплате госпошлины (2500 руб.)

8. Ранее выданный заграничный паспорт, если срок действия его не истек (анулируется при выдаче нового загранпаспорта)

Пожаловаться
elena kahraman


mi govorim ob ykraine, mozhet v rossii i ne trebyut, no po ykraine nyzhen ind.kod pri podache na zagran passport, ya sama eto vse perezhila bykvalno 4 mesyatsya nazad....

Пожаловаться
мамаЕнотика

это ситуация «привет ты в баню?» «нет, я в баню.» «ааааа я думала ты в баню», почитала ваш список, да немного другой

Пожаловаться
elena kahraman

Пожаловаться
татьяна чай
Я на Украине расписывалась и сразу паспорт поменяла -это было 5 лет назад
Пожаловаться
Наталья

я из РФ, но может пригодиться мой опыт. В Турции на свидетельство о браке мне поставили апостиль и выдали справку формуль (он не пригодился, но раз мне дали я и его прихватила на всякий случай). А в РФ я отдала свидетельство о браке на перевод и в той же фирме мне его заверил нотариус. И всё, затем я подала доки на смену Рос. паспорта (его делают максимум 2 недели), а потом на загран. (вот загран в нашем городе делали почти 1,5 месяца)

Пожаловаться
мамАня

спасибо) у нас думаю та же схема

Пожаловаться
Лена Самарская

Я россиянка.

Пожаловаться
Tanya

мы брак регистрировали в Украине, так что по документах не подскажу, а по времени — недели 2

Пожаловаться
Olga

мы переводили на русский айле джузданы и апостиль ставили. больше от меня ничего не потребовали для смены паспорта. у нас делаю 3 дня российский паспорт.

Пожаловаться
мамаЕнотика

я меняла в России в мае 2013, надо переведенное и завер.нотариусом на рус.яз. свед.о браке, поставить апостиль в местном каймакамлыке (никуда не ездила всё по месту регистрации), и всё. По срокам: рус.паспорт 2 недели, после сразу же отдала на смену заграна (платила за срочность) — 3 недели. в России поменялась транслитерация и у кого в именах и фамилиях есть буква «я» писалось «ya» теперь «ia» и у меня новый загран с другим окончанием в имени получился, буду оформлять тур.гражданство возникнут проблемы бараны тот кто это выдумывает, кому мешали эти буквы

Пожаловаться
Юлия
Я меняла больше 2х лет назад, так что могу дать неверную инфу
Пожаловаться
мамАня

а где переводили и заверяли? тут или на родине?

Пожаловаться
Юлия

переводила в киеве. возле посольства турции так есть 2 конторы. а ты из какого города?

Но я не специально, так получилось и я точно знала про наличие бюро переводов

Пожаловаться
мамАня

я из Запорожья, нужно искать еще где делать(

Пожаловаться
Юлия
Ну да… и как у меня 3 дня может и не получиться. Потом еще загран менять надо… попробуй съездить в консульство, посоветоваться
Пожаловаться
elena kahraman


nyzhno svidetelstvo o brake, eto formyl a ili b ya tochno ne pomnyu, apostil obyazatelno, perevod delala v tyrcii, ot myzha nikakix dokymentov ne nado...dala 200 griven i passport pomenyali v techenii nedeli.posle podavala na zagran passport, 800 griven zaplatila za 10 dnei...Obyazatelno nyzhni apostili i perevodi dokymentov, kotorie vezete s soboi.ya vse perevodi delala v tyrcii, passport menyala v sentyabre.

Пожаловаться
Sonya

обязательно переводи и заверяй в Турции, я из-за этого высылаю обратно, потому что консульства в моем городе тоже нет

Пожаловаться
мамАня

спасибо большое! а у нотариуса надо заверять перевод свид-ва о браке? это тоже в Турции делали?

Пожаловаться
мамАня

а для Украины турецкие переводчики и нотариусы разве что-то значат?

Пожаловаться
Sonya

турецкие документы можно перевести на украинский только в Турции или в посольствах

Пожаловаться
Юлия
Ничего подобного. Турецкое посольство или коесульство вообще ни при чем. Я перевела в бюро переводов и они там же мне нотариальную печать поставили (делала в киеве так как киевлянка). Потом отдала документы в паспортный стол. Это просто документы которые объясняют причину смены фамилии.
Пожаловаться
Sonya
афигеть, а я даже в министерство юстиции зашла, везде один ответ, только в Турции
Пожаловаться
elena kahraman

da v tyrsii perevodila i zaveryala notariysom, na ykraine ya zhivy vo lvovskoy oblasti, i ksozheleniyu y menya v gorode nebilo perevodchika s tyretskogo na ukrainskiy...perevodi zdes i zaveryai y notariysa, doma problem ne bydet

Пожаловаться
elena kahraman


perevodi mozhno sdelat y lyubogo perevodchika v byuro, no delat eto lychwe v tyrcii tak kak na ykraine tyazhelo naiti xorowego perevodchika, a sdes v byuro devochki prekrastno vipolnyaut svoyu raboty...konsulstvo i posolstvo zdes ni pri chem

Пожаловаться
elena kahraman

kstati, v ykraine ya sprasila za perevod s tyretskogo na ykrainskiy, mne skazali, chto doki nyzhno otpravlyat vo lvov, zhadat okolo nedeli i za kazhdyu bymazhky okolo 300 griven hoteli, notariys po 150 griven, v obwem schitayte....

Пожаловаться
Sonya
да перевод это полбеды, нужно же легализовать у нотариуса, если речь о свидетельстве о браке, к примеру.
Пожаловаться
roksalanta
ya vse takie voprosi napryamuyu v posolstve viyasnyayu- vo Florii vsegda otvetyat- i slishala chto tam ge menyayut -tak chto srazu tuda zvoni- na ukraine ko vsem dokam pridirayutsya-ya dage ne svyazivalas na rodine niskem-srazu zdes probuy
Пожаловаться
мамАня

на сколько я знаю наше консульство имеет право только загранник сменить

Пожаловаться
roksalanta
Mİ MALO CHTO ZNAEM O NASHİX PRAVAX İ VOZMOGNOSTYAX POSOLSTVA- NE STESNYAYSYA TUDA ZVONİT -TAM OBALDENNO-DOBRAYA oLYA RABOTAET-VSYO OBYASNİT!
Пожаловаться
roksalanta

U MENYA BİLA SLOGNAYA SİTUACİYA S DOKAMİ- ONİ NE SMOGLİ OTVETİT-İ ETOGO NE DELALİ- NO KAK ETO DELAETSYA PO ETAPNO OBYASNİL SAM KONSUL!!! -NAPRYAMUYU SOEDENİLİ!

Пожаловаться
КАТЯ

мне тоже это предстоит, хочу послушать)))))

Пожаловаться
Sonya
я завтра иду узнавать. В России. вот бы без апостиля обойтись
Пожаловаться
Лера Купряшова
Без апостиля никак. Мы в Алании на свидетельство поставили апостиль потом перевели и нотариально заверили. В России я заплатила гос пошлину 200 руб пришла в паспорт стол там сделали копии плюс свидетельство о рождении попросили. Дали бумажку с ней я поехала в Уфмс там они все сами заполнили и через неделю выдали паспорт
Пожаловаться
мамаЕнотика

Лер, ты загран меняла или нет, я запамятовала

Пожаловаться
Sonya
черт, на другой конец города ехать.
да, и про загран напиши уж )
Показать ещё