Меня часто спрашивают — как мои сыновья выучили язык? Не тяжело ли им пришлось? Как они сейчас разговаривают?
Решила написать об этом подробно.
У меня два старших сына от второго брака — Артём и Темур.
ТЕМУР (средний сын). В середине января 2012 года мы с мужем и с Темуром переехали в Турцию. На тот момент ему было 5 лет и 9 месяцев и он практически ничего не знал по-турецки. В его арсенале был самый минимальный набор слов, который он успел выучить за 3 месяца совместного проживания с моим мужем.
На курсы решено было его не отдавать ввиду финансовых трудностей. Язык он учил сам. Смотрел мультфильмы ( Peppee, Keloglan и им подобные), разглядывал словарики с картинками, писал прописи. Много общался с детьми на детских площадках и просто на улице во время прогулок. Каждый вечер муж потихоньку с ним учил буквы и разговаривал-разговаривал-разговаривал… И я сама дома разговаривала на двух языках — сначала на русском, потом сразу дублировала на турецкий.
К концу апреля результат был налицо. За 3,5 месяца проживания в Турции мой сын более-менее сносно начал объясняться и с мужем, и со всеми вокруг.
АРТЁМ (старший сын). Он остался в Питере с моими родителями, так как ему необходимо было закончить обучение в третьем классе. Планировали забрать его в начале июня, но обстоятельства изменились. Моя мама с ним перестала справляться, так как отец тяжело болел и всё внимание уделялось ему.
Артема я забрала 13 мая (снова моё счастливое 13-ое число ). Ему на тот момент было 10 лет и 4 месяца. Язык он не знал вообще, так как слова выученные за период общения с моим мужем благополучно забылись.
Снова такая же схема, как и с Темуром — книги, прописи, мультики, общение с детьми и с мужем. Я продолжала говорить на двух языках. Так прошло лето.
Оба сына в сентябре 2012 пошли в школу — в первый и третий класс (старшего решили снова отдать в третий, чтобы освоился и привык к турецкой школьной программе) соответственно. Язык на тот момент они оба уже знали хорошо. Не чисто, конечно, но вполне прилично объяснялись, понимали, писали и читали.
По результатам тестирования за первый триместр оба сына имели "çok iyi" и «iyi»(всего по двум пунктам из 26) по всем предметам, включая турецкий (!!!) язык. К концу учебного года исключительно по всем дисциплинам было "çok iyi".
По годовому тестированию (по всем предметам) учеников третьих классов старший сын занял 17-ое место из 49 в своём классе, 27-ое из 93 в школе, и 93-е из 1133 (!!!!!!) в регионе Аланья. По-моему очень неплохо!!!
Я горжусь успехами своих сыновей и всем девушкам, имеющим детей от предыдущих браков скажу — не бойтесь. Даже если Ваш ребенок не знает языка вообще — это не причина не переезжать в Турцию и отказываться от государственной школы.
А это результаты годового тестирования старшего
Всем огромное спасибо за то, что прочитали до конца!!!
Oy Yıldız xorowıye u teba malcıwkı, tfu tfu ne sglazıt, nazar deymesın. Sımpatıcnıye ı smıshlenııye rebata. Molodcı rebatkı, detı voobswe bıstro ucat yazıkı. Ya so svoey 5tı mesacnoy kozavkoy toje na 2ux yazıkax govoru
na russkom ı na tureckom. I ew v budushem day Bog xocu eye anglıyskomu naucıt, nu xota bı bazovoye znanıye ctob u neye bılo, eslı konecno sama ne zabudu poka ona vırastet 
как мальчики отнеслись к переезду в другую страну?
почитала ваш журнал
вы умничка
mah$llah они у вас молодцы
.а как АРТЕМА друзья зовут? и еще хотела спросить у них обязательно за когото футбольного команда болеть, а без этого нельзя?
А насчёт футбола — есть и не болельщики конечно. Ну у нас муж мой фанат. Ну и мы все заодно.
а мы в России смотрим в основном турецские каналы.видно что там большенство людей разного поколения болелшики футбола.
молодцы ребята
ой как классно жить в этой теплой красивой стране!
какие молодцы. дай вам Бог счастья и больших успехов во всем!
Молодцы мальчишки! а на собрания ты ходишь в школу?
Звездочка, я от души тебя поздравляю! Такие молодцы у тебя сыночки!
Но на русском говори с ними все равно. Пусть не забывают. Потом пригодится. В конце концов в туристической зоне живем. Ну и вообще… мож захочется прочесть Достоевского в оригинале :)
До чего же легко детям даются иностранные языки! Можно я тоже похвалюсь?! Моим 12 и 10 лет, переехали сюда год назад. До переезда и дети и я знали лишь алфавит и пару фраз, типа здасьте-до свидания. С ноября по июль к нам ходил учитель. Мы старательно учились. Но помимо уроков дети часами пропадали на улице вмесе с турецкими детьми. а я сидела на кухне пила чаи и кофе с мамой. И как результат, мои дети выучили язык и общаются свободно, а я лишь разбираюсь в кулинарных рецептах
.прошлый год мы продолжали учиться в российской школе самостоятельно. Летом приехали и сдали экзамены. В этом году дети пошли в Анафен окуллары, сдали все тесты на 95-100 баллов. Моей гордости нет предела
.
А я такой вопрос спросить хотела, никто про русскую маму не спрашивает? С уважением относятся?
Спрашивали вначале и очень интересовались. В основном родители.
Но так как я — капалы, то никаких проблем не возникло. Капалы всегда уважают. 
Ну да. Чего спрашивала-то....
Молодцы пареньки! Еще бы, с такой мамой! Огромный плюс турецкого языка- пишется так, как слышится и читается так, как написано. Я иногда показываю турецким детишкам, как пишется слово «Здравствуйте» на русском. Так они просто в шоке — зачем нужны четыре согласные подряд, когда одна из них вообще выпадает!
У Артемки 49 человек в классе? Или я неправильно результаты расшифровала? Он вообще молодец! Так держать!
maşaAllah!!!umniçki detki i molodtzi roditeli
zabila sprosit: u starshego v klasse 50 chelovek?
Horoshie u vas malchiki, daje bez slov ponyatno po vashim foto. predstavlyau kak vi gordites uspehami malchikov! Menya aj gordost vzyala za uspehi vashih malchikov, ne znaya yazika, chujaya sreda ...molodci! dalneyshih uspehov !!!!!!!!!