кто знает английский идеально? переводчик не справился

Девочки, милые спасите. Пишу диплом. нашла хорошую статью. перевела ее. но некоторые слова я не знаю как на русский перевести… смысл то уловила, но как назвать???


первоисточник  ht tp://www.mcil.co.uk/review/7-10-criteria.htm


интересуют слова

Attractors  — это вообще не понятно… нашла в словаре что это… это вообще математический термин и с маркетингом не связан.

Findability  — перевести как находибельность в дипломе как тоне серьезно)))))


Спасибо!


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Даша

Attractors

; ; ;

в вашнм кнтексте можно перевести как средства привлевчения внимания

Пожаловаться
Tata
Даша, мне оч. понравился ваш вариант. надеюсь Лесь Санне подойдет.
Пожаловаться
Лесь Санна
Спасибо Вам!!!
Пожаловаться
Даша
спасибо
Пожаловаться
Tata
These issues make it easy to find your website in the first place.- исходя из этого описания -это типа частота появления сайта (или чего-то) в строках поиска. можно сказать так «доступность для поиска» 

Attractors draw individuals and business to your site.-а здесь речь идет о своего рода указателях или проводниках. 

Не всегда иностранные слова можно перевести на русский одгим словом. 

Пожаловаться
Лесь Санна
спасибо!!!
Пожаловаться
Таша
Последнее-находчивость
Актуальные посты
как знать когда готов стать матерью
греча при отравлении