Кто не «в теме» прошу мимо…
Подарила нам тут бабушка на др книгу по англ языку. Не спросила заранее естественно, сама я такие книги не покупаю. Только настоящие английские, без единого слова по-русски...
Так вот вопрос. Как ее можно использовать? Никак рука не поднялась на англ полку поставить, поставила к русским книгам. Дима когда ее смотрел (птичек), обсудили по-русски))) так бы и использовали по-русски, но там же англ алфавит и слова разные написаны… не хочу мешанину эту
В общем я в растерянности. Обидеть тоже не хочется бабулю) старалась же, выбирала...
Девушки… прошу по теме! КАК использовать такую книгу, если мы не мешаем языки?!
Несколько фото этой книги
#Детская психология и развитие ребенка




Комментарии
18у нас есть подобная. я ее на листы разобрала и на плакаты пустила — висят на стенах слова по ним изучаем. проговариваю look this is a… where is… show me… когда читать будут учиться уберу подальше. мне в нашей картинки нравятся — там реалистичные изображения
да уж, транскрипция конечно печальная, лучше с такой не знакомить даже. Уберите подальше и не расстраивайтесь.
Получается только расширять словарный запас, показывая картинки и называя их… и пока не умеет читать — это нормально)
я так же сама на слух учу. Песни поём и детские и не детские, слова(предметы, действия), фразы простые, цвета, цифры знаем.
Согласна с Яной Карповой, я учила сына с русскими словами и прекрасно)
мне кажется вы преувиличиваете… как же в школе он учить у вас будет?