Учительница объясняла своему классу, что во французском языке
существительные приобретают различные артикли, в зависимости от своего
рода, мужского или женского. Один из студентов спросил, а какого пола во французском слово «компьютер», мужского или женского? В словаре этого
слова не было. Тогда, ради шутки учительница разделила класс на мужскую и
женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение утверждениями.
Мужская группа решила, что слово «компьютер» должно быть женского рода «La computer», поскольку:
1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя;
2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен;
3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного
использования;
4. Так и норовит задать дурацкий вопрос;
5. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары.
Женская половина группы, однако, решила что компьютер должен быть мужского рода «Le computer», так как:
1. Ткнешь пальцем – он и заведется;
2. Бурчит, когда его грузят
3. Считает себя умным, но не может обойтись без мамы.;
4. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую
часть времени он сам проблема;
5. У него все падает с завидной периодичностью;
6. Сначала зависает, а потом вырубается.
7. Любит, чтобы с него сдували пылинки и промывали спиртом
8. Когда надоедает приводить в порядок, наконец, понимаешь – себе дешевле
обзавестись новым.