Chico-это итальянская, а не английская фирма, буквосочетание в итальянском языке «Ch» читается как «К», в переводе «кико»-зернышко, а «чико»-что то на жаргоне связанное с табаком
женщина, я про произношение, как читается!!!!!
" Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко». "
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко».
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко».
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко».
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко».
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко».
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Комментарии
39" Правда, произносится у нас название этой фирмы зачастую не верно — чикко. Так как в основном все читают название на английский манер, где «Chi» звучит как «чи». Но в итальянском языке «Chi » читается как «ки», по-этому правильно произносить «кикко». "
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
а Кико это другая фирма
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.
Я нашла в нете ответ, надо было раньше.
Ха ха я права.
Я про произношение, а не как написано.