Девочки, я тут начиталась и совсем расстроилась не передать словами… решила я уехать рожать в Россию и с миллиардом проблем столкнулась… уже почти месяц мы делаем свидетельство, так как папа иностранец, разные фамилии и тд и тп… молчу о миллионе других документов
Но ближе к вопросу: дочку мы назвали Эмили!!! Emily и никак иначе! Господи, тут я узнала, что в транслитерации в загранпаспорте по дебильным законам будет Emili что не ее имя и с таким именем испорченным ей жить всю жизнь?!?!? Мы уезжаем в Нидерланды, никакие русские Документы там, конечно, не имеют смысла а в загране будет это ???? Что за бред
Тот же бред с фамилией, которая искажена! но там ещё есть шансы на нормальный вариант, у ребёнка фамилия мужа, на русский ее перевели транслитирацией, но обратно на английском она иначе будет выглядеть не как у мужа, то есть по факту это не его фамилия!!! что за жесть!!! Насчёт фамилии я хотя бы Документы Мужа могу предьявить, что фамилия вот такая и никакая иначе, чтоб ребенку в загране правильно написали
Но имя???? Как я докажу ‘что хочу’ чтоб наш ребёнок был норм записан так как выглядит и пишется имя на английском языке Emily, я не хочу ей портить и искажать имя на всю жизнь
У кого были похожие ситуации 🙏🙏🙏
Загранпаспорт на ребёнка с иностранным именем и фамилией!!!
Комментарии
Актуальные посты
У вас по идее вообще не должно быть транслитерации, т.к. изначально имя иностранное. Может сделать нотариальный перевод свидетельства о рождении, чтобы было именно Emily и подать его вместе с заявлением начальнику паспортного
Вот я об этом тоже думала!!! Имя иностранное и оно пишется только как Emily и никак иначе :) спасибо за совет!
Ну это не единственный возможный вариант. Например, кроме написания Emily в Германии есть ещё и Emilie.
Про это я тоже знаю, в Голландии тоже можно и так писать, я даже не против такого варианта, хотя конечно хотела бы англ вариант стандартный через ‘у’ на конце, но уж никак не Emili…
Подруга рожала в России и тоже исказили все, еще и отчество дали? Я загран делала в консульстве в Испании, так что все правильно, как в свидетельстве испанском
Жесть блин… мы насчёт отчества тоже будем выяснять вроде согласились без отчества записать, завтра пойдём узнавать ничего ли не изменилось ?
Вы в посольстве России делаете загран? У нас в посольстве России в Мюнхене есть возможность написать заявление с просьбой вписать имя именно так, как я хочу. 10 лет я в загране и во всех немецких документах звалась Anastasia, а потом они поменяли транслитерацию и я должна была зваться Anastassiya. В этом году, когда делала новый загранпаспорт, написала заявление, что во всех немецких документах имя Anastasia, поэтому прошу также и в новом указать. Проблем не возникло. Во вторник еду оформлять дочери загран, буду опять писать заявление, так как чувствую обзовут её не так, как в свидетельстве о рождении.
Мы в России сейчас и делаем Документы тут, в этом и трудность и получается это выглядеть будет что просто ‘я хочу’ и все никаких фактов нет, чтоб ребёнка записали по нормальному, как я и что потом смогу поменять в Нидерландах на новорожденного ребёнка, рождённого в России я не представляю… ? ведь нигде нет доказательств что мы ч мужем назвали дочь Emily и никак иначе
Как Ваши успехи с написанием имени? У меня на латинице написали верно, как и в свидетельстве о рождении, но зато русский вариант София не приняли, зачеркнули Я в переводе и в паспорте написали Софи )))
Только что получили свидетельство( слава богу без отчества и с фамилией мужа, у нас разные от этого столько времени и заняло) завтра идём на перевод отдавать Документы, а потом уже на загран с переводом, чтоб там нормально было написано ? а вы в России оформляли документы или в Германии рожали и через консульство делали русские доки?
Ну надеюсь всё пройдёт удачно у Вас)) я рожала в Германии и документы в посольстве оформляла. За 2 часа сделали и гражданство, и даже выдали паспорт, тёплым ещё :-)
У нас так быстро и просто тут ничего не сделаешь… спасибо за поддержку!!! Очень надеемся на этот?❤️попрошу чтоб в переводе официальном нормально написали, а далее когда за паспортом пойду скажу что не могут же данные ребёнка отличаться в паспорте и свидетельстве, она же из страны не улетит, по сути это ведь факт! Мы тем через Германию влетаем, у вас все супер строго всегда ?
У сестры тоже имя сына изменили с Даниэль на Дэниель из за всяких этих правил. Никак это не изменить
Пишите отдельное заявление с просьбой написать в паспорте имя Emily. Подаёте это со всем пакетом документов.
В законе есть такая возможность, по крайней мере ещё года 3 назад была, не думаю, что её убрали
Мы, конечно, попробуем, просто с большой вероятностью они скажут, что они все делают по закону, а как мы назвали ребёнка в реальности никого не интересует так же как и где мы будем жить и что имя искажено будет навсегда (
А вы заранее не интересовались этим вопросом?
В законах всегда есть отступления! Просто потому что не все случаи одинаковые. Ищите нужный закон, читайте внимательно
Моих девчонок записали бы как Sofiia вместо правильного Sophia и Kseniia вместо Xenia. Проблемы с документами могли быть ужасные!!! Поэтому я рожала там, где правильно запишут)))
Пробуйте. Я писала такое заявление когда паспорт меняла после свадьбы, чтобы фамилию написали так как у мужа и не было разночтений
Да мне даже в голову не приходило, так как Кроме как Emily иначе нету даже варианта имени существующего… буду изучать законы, спасибо ?
… вот и я о том же! Вы не в России рожали, да?
С фамилией 99% должно прокатить так как у мужа можно сверить, что это не моя прихоть, а вот с именем… хотя как я уже тут писала в комментариях в англ есть лишь один вариант написания и это Emily м никак иначе… а долго ваше заявление рассматривали кстати??
Я в Германии рожала. Ни за что не хотела рожать в России.
Его отдельно не рассматривали. Я отдала заявление вместе с анкетами на паспорт, получила все так как мне нужно было. Но да, согласна, у меня ситуация проще была
В Нидерландах рожают дома в принципе и за всю беременность анализов почти не сдают и врачей не посещают, ‘ как судьба решит’, так рожать я совсем не хотела :))
Очень надеюсь нам это тоже поможет ???
В паспортном столе не соглашаются писать Emily вместо Emili?
Пока ещё не была, но я начиталась, что у людей с такими ситуациями куча проблем и наотрез многие отказываются ссылаясь, что вот закон законом переводим транслитерацией и все, ваши проблемы
А в нашем паспортном столе уже была по другому вопросу недавно… не самое приятное впечатление, так что так переживаю ..(
А с другой стороны стоит ли так переживать из-за одной буковки? Часто ли ваша дочь или вы будете заглядывать в тот паспорт? А в амбулаторной карте потом нормальное имя запишете и в садик пойдёт, а потом в школу тоже запишут как вам надо.
Какой тот..? Мы же жить уезжаем в Нидерланды и у неё будет искаженное имя навсегда и везде нас запишут в соответсвии с тем как переведут в загране, если б мы тут жили мне бы вообще до фонаря было…