Девчонки подскажите пожалуйста, перед первым посещение педиатров в Гамбурге, необходимо при себе иметь карту ребёнка и перевод прививок?
А как сделать этот перевод, самой? И что ещё необходимо иметь при себе. Как вы общались с врачом, если ваш уровень немецкого ниже А1 😊
Расскажите пожалуйста о врачах в Германии, есть ведь какие то особенности, как вообще медицинское обслуживание ?
Спасибо.
Перевод прививок на немецкий язык!
Комментарии
Актуальные посты
Врач должен знать, какие у ребёнка прививки поставлены, чтоб в случае необходимости поставить недостающие. У вас есть паспорт прививок на ребёнка? Или как у вас ведётся учёт прививок? Отдельная страница в карте? Переведите, от каких болезней есть прививки. Если не можете сами, кидайте сюда, мы поможем.
Хорошего врача поискать надо. По отзывам и рекомендациям. Потом надо обзвонить врачей и найти того, кто берёт новых пациентов!!! Это иногда крайне сложная задача(( потому что некоторые врачи настолько загружены, что никого больше не берут ((
На первый приём лучше приехать минут за 20 до назначенного времени, чтоб заполнить необходимые бумаги.
Напишите тут пост с названием типа «порекомендуйте хорошего детского врача в Гамбурге», можно уточнить район.
Спасибо за столь развёрнутый ответ. Все прививки записаны у ребёнка в карте, паспорта как такового нет.
Учёт прививок ведёт чаще всего Мама)))))))
А как же быть если ребёнок заболеет, там уж совсем нет времени на поиски по рекомендациям, там надо просто бежать ко врачу.
А если мы застрахованы, куда нам обращаться?
Ну вы в любом случае должны быть застрахованы. Иначе любой визит будет вам ооочень дорого обходиться.
А чтоб не оказаться с больным ребёнком на руках без врача, надо заранее позаботиться о поисках педиатра.
В Германии у каждого привитого человека, будь то ребёнок или взрослый, есть паспорт прививок, в котором кроме даты прививки, отметки болезни и печати врача, вклеивается этикетка с ампулы вакцины.
А прививки на русском? Названия? Не на латыне? Если так, то поймут и без переводов. Врачи уже привыкли к тому, что тут много иностранцев, их не удивишь а1. Просто проси если что говорить медленнее
В нашей русской медицинской карте написано все по русски.
А когда первый раз приходишь к педиатру в Гамбурге, там анкету ещё надо заполнять об состоянии ребёнка, она тоже на немецком?
Конечно, все документы на немецком. Насчет перевоов прививок лучше спросить у педиатра, может ему это и не нужно