Дневник речи 2 года

В нашей семье шансы русского и французского языков были изначально неравны. Да, с сыном сидела я, да, говорила и говорю с ним только по-русски. Но живем мы во Франции, с мужем мы говорим на французском, ни он, ни его родственники русским не владеют. Сначала Себастьен понимал русский больше, чем французский, и даже пытался говорить. Потом я вышла на работу на полставки, и Себастьен остался с папой. И вот тут началось.

Мама и папа Себастьен говорит давно и с ударением на последний слог. Бабушку и дедушку называет по-французски — папи и мами. Мою мама я называю бабуля, но Себастьен упорно говорит мами.

Итак, успехи Себастьена в русском: да (говорит очень редко), пока, пасия (спасибо), тетя, дядя, пата (лопата), сасе (соседи), кука (кукла), така (стакан), таку, дугу (такую, другую), каля (шоколад), уна (луна), кутка (куртка). Себя называет маня (видимо, производное от «меня», «у меня»). Если хочет что-то сделать сам, а я пытаюсь помочь, кричит: «Маняя, маня», что значит «я сам». На вопрос о том, кто самый сладкий мальчик на свете, тоже отвечает «маня.»

Во французском: уи, нон (да, нет), оуа (оревуар, до свидания), ан о, ан ба (наверху, внизу), ля ба (там), ка (камьон, грузовик), мото (мотоцикл), ако (анкор, еще), дюбуа (дрова), си (пила), куто (нож), куи (кюйер, ложка), гато (печенье, торт, пирожное), пэн (хлеб), пом (яблоко), пье (нога), посён (пуасон, рыба), беть (бэт, насекомое), баде (бале, веник), по (горшок), папье (бумага), ки (кле, ключ), тапи (танпи, тем хуже), апре (после), ти (те, чай), бебе (малыш). Причем все дети у него бебе, даже те, что лет так на десять его старше:).

Слова, относящиеся к обоим языкам, или ни к одному из них: бадя (банан), ам-ам (есть), вум-вум (машина), пити (паук), ту-ту (птица), ту (звезда), кака (грязно).

Вы, наверняка, знаете, что животные в разных странах «разговаривают» по-разному. Например, в России петух кричит «кукареку», во Франции — кокорико, в Англии — кок-а-дудл-ду, в Германии — кикерики… До недавнего времени у Себастьена все животные звучали по-русски, но недавно я заметила, что кря-кря превратилось в кан-кан, а потом и вовсе во французское куэн-куэн.

Как я уже писала, я говорю с Себастьеном только по-русски, но иногда грешу тем, что в русскую фразу вставляю французские слова. Например, мы обедаем, а Себастьен кричит: «Гато! Маня гато!». Я отвечаю: «Сначала нужно покушать, а потом будет тебе гато». Надеюсь, я не сильно его запутываю этим.

Мы много читаем, мультики недавно начали смотреть тоже только на русском. Перед сном мы с сыном обычно проговариваем, что произошло за целый день, кого он видел, что делал. Наши беседы выглядят примерно так:

— А что вы с папой делали? На улицу ходили?, — спрашиваю я.

— Уи, папа вввввв си дюбуа (папа пилил дрова, и изображает звук бензопилы). Апре маня дюбуа (потом я ходил за дровами), апре маня папи мами (потом я ездил к бабушке с дедушкой).

Я повторяю по-русски все, что он сказал. Затем спрашиваю:

— Что ты делал у бабушки с дедушкой?

— Пити ан о (собирал пауков наверху), посён, ква-ква, мау (кормил рыбок в пруду, лягушек, кошек).

Мне кажется, что Себастьену не хватает глаголов, а что делать, не знаю. Или это нормально для его возраста? Сама я вроде стараюсь строить полные предложения. Буду благодарна опытным мамам за советы!

Дневник речи 2 года


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Пожаловаться
Екатерина

Уже добавила.

Пожаловаться
Екатерина

Мы живем в германии. Я с детьми только на русском. Сижу дома, муж (польский немец) говорит с детьми по-польски. Я сама педагог. Когда дети были ещё маленькими, я сразу всем сказала, что мои будут хорошо владеть русским языком. Так и получилось. Русский хороший, говорят свободно. Всё в российских пособиях для дошкольников отвечают. Алфавит знают. Но это работа с ребенком каждый день. Каждый день новые слова, мультики, сказки, различные развивающие пособия по логопедии и т.д. и много много разговаривать. + по выходным кружки на русском языке. Ещё регулярный отпуск в россии. Тогда только будет говорить. Если чего-то из этого списка не будет хватать, будут говорить еле еле. Или просто понимать. Кстате, вставлять немецкие /французские слова нельзя.

Пожаловаться
Женя
Екатерина 

Спасибо! Думаю, что утверждение о том, что если чего-то из списка не хватает, то будет говорить еле-еле, все-таки немного преувеличено))). Мне очень хочется, чтобы сын хорошо говорил и правильно писал по-русски, и я готова приложить к этому определенные усилия, но превращать свою жизнь и жизнь своего ребенка в сплошные занятия русским точно не буду. Язык, как родной, так и иностранный, это средство (в данном случае средство общения), а не цель всей жизни. Например, мы живем в глухой провинции, и кружков на русском языке здесь нет, к сожалению. Но значит ли это, что мой сын не будет говорить по-русски? Или может нам с мужем все продать и рвануть в Париж, чтобы сын мог посещать русские кружки?))

Я работаю и буду продолжать, я не хочу сидеть дома, посвятив свою жизнь обучению ребенка русскому языку.

Мы не сможем проводить каждый свой отпуск в России. В мире столько стран, которые нам с мужем хочется посетить и показать Себастьену! Я не согласна забыть обо всем на свете и жить только заветной мечтой, чтобы ребенок говорил по-русски.

Хорошо, что у вас есть желание и возможность уделять СТОЛЬКО времени изучению русского языка, но не надо забывать, что это просто язык (великий, не спорю. А также огромный пласт богатейшей культуры!) и он не должен ставиться во главу угла, не должен стать важнее всего остального. Но за советы все равно спасибо!

Пожаловаться
Екатерина
Женя 

У всех разные обстоятельства в жизни. Я не спорю, разные цели. Конечно, не везде есть и кружки. Просто из опыта всех моих русскоязычных знакомых, проживающих в германии, могу сказать, что мало детей, (которые живут не в России) владеют русским языком. Говорят только те, с кеми реально занимаются. Для кого-то это важно, кому-то достаточно того, что бы ребёнок хоть как-то говорил. Но у меня действительно цель, что бы дети ХОРОШО говорили. В отпуск езжу потому, что родители и сестры и подруги-все осталист на родине. Есть к кому ехать. Но мы и в другие страны ездим. Мой муж говорит с детьми на польском. Ещё мы английский учим. Желаю вам успехов! Каждый всё решает сам, я лишь рассказала, как у нас:-)

Пожаловаться
Женя
Екатерина 
Да, опыт и моих русскоязычных знакомых показывает то же самое((( Я буду заниматься в меру своих сил. Екатерина, а посоветуйте, пожалуйста, какие-нибудь пособия. Или нам еще рано? Может там чистоговорки какие-нибудь? Вам тоже желаю успехов во всем! И можно к вам в друзья? :)
Пожаловаться
Нелли

Прочитала, очень интересно, как детки с рождения на двух языках учатся говорить))

Пожаловаться
Анастасия

У знакомой муж говорит на русском, сама она на испанском, ребенок с рождения на два языка, и сейчас девочка знает два языка, основной конечно русский ( детский сад ), испанский изучает с репетитором, ей так легче, но с мамой она говорит на испанском, с папой на русском ???ох когда они ругаются все вместе, или спорят, там такой аншлаг)))
Не переживайте, главное чтобы вы не переходили на французский, чтобы ребенок не забывал и в дальнейшем ему было легче) дети очень умные и впитывают все происходящее как губка)) а ваш ребенок просто чудо ?

Пожаловаться
Женя
Анастасия 
Спасибо большое! :) Ну да, даже если говорить не будет, то в будущем будет проще выучить второй язык. Но я все-таки очень надеюсь, что сын будет хорошо говорить по-русски. Планирую и письменному русскому научить, прописи буду заказывать из России. Не знаю, как получится, но я буду стараться)
Пожаловаться
Анастасия
Женя 

Уверена у вас получится, тем более, дети которые непосредственно изучали и знали языки с раннего возраста, схватывают буквально на лету)))
Тут главное заинтересовать ребенка, а дальше все как по маслу)!
Удачи вам, и здоровья)!

Пожаловаться
Женя
Анастасия 

Спасибо! :) И вам удачи!

Пожаловаться
Ania

Молодец малыш! В два года для билингва говорить столько слов это здорово! У подруги кореянки муж японец, их мальчику Казуки 3 года, так он до сих пор столько слов не знает.

Пожаловаться
Женя
Ania 
Спасибо! :) Я, начитавшись про билингвизм, тоже не ждала, что уже в 2 года сын будет говорить. Читала про мальчика, который заговорил только в 4 года, но сразу на трех языках!
Пожаловаться
Лина

Здорово! Вы молодцы. Может и перевесит французский, главное не переставайте заниматься в русском.
Я никак не решусь с дочкой на английском или итальянском разговаривать...

Пожаловаться
Женя
Лина 

Решайтесь! :) Это же здорово и очень интересно!

Пожаловаться
MissMi

У нас знакомые очень интересная семья. Папа слышит, говорит, а мама глухонемая, только жестами общается. Ребёнок слышащий родился. Говорит с папой и выучил жестовый язык, чтоб с мамой общаться. Так вот, я поражаюсь, насколько же все дети умненькие! Просто гении какие-то??????

Пожаловаться
Женя
MissMi 

Действительно, интересно. Ага, дети все схватывают на лету!

Пожаловаться
Nella

Я выросла с тремя языками — русский, болгарский и английский. Ничего, знала все три, главное дозировать) билингвы, так зовут таких детишек) это отлично. Но давайте оба языка, чтобы равномерно изучались)

Пожаловаться
Женя
Nella 

Да, я стараюсь. На русском буду настаивать, без фанатизма, конечно, но буду!)))

Пожаловаться
Nella
Женя 

Правильно) у таких детишек мышление творческое в итоге, это полезно))

Пожаловаться
Izabel

Как мило! Замечательный малыш !

Пожаловаться
Женя
Izabel 
Спасибо! :)
Пожаловаться
Надежда
Посоветовать нм чего немогу) но мне кажется малыш научится двум языкам, хотя наверное и бутет смешивать по началу. Мой старший, кстати, называл себя Муня. Андрей сложно выговорить. Заговорил тоже около двух, и к трём годам стал хорошо говорить. Замечала, как каждый день довавлялист новые слова) удачи Себастьену)
Пожаловаться
Женя
Надежда 
Спасибо большое! Я стала все в блокнот записывать, потому что правда много слов появляется. Муня, видимо, тоже от «меня», как у нас))) Дети сначала говорят о себе в третьем лице. У меня племенник одно время называл себя «ты». «Ты хочет есть», «ты упал» и т.д. Смешные такие)))
Пожаловаться
Надежда
Женя 
Да уж)
Пожаловаться
Наталья
Как интересно, мне кажется даже русские слова он у вас говорит на французский манер☺️
Пожаловаться
Женя
Наталья 
Да, есть такое)
Пожаловаться
МАМАКаТЯ

у нас тоже сначала не было глаголов, потом появились. Классно, учи русскому. У меня подруга в Париже, замужем за арабом, так у нее дочка (сейчас 4 года) говорит на 3 языках, русский, арабский и французский))

Пожаловаться
Женя
МАМАКаТЯ 
3 языка здорово! Я немного говорю на английском, но думаю, что пока все -таки буду делать упор на русский, дальше видно будет.
Пожаловаться
Алла

Для такого крохи это нормально) Не переживайте.) Речь будет развиваться постепенно и придут и слоги и новые слова.

Пожаловаться
Женя
Алла 

Спасибо, надеюсь, что в русском не будем отставать! :)

Пожаловаться
Танюшка
У нас тоже папа франкоговорящий.Не переживайте.Детки очень умные и знают больше, чем мы думаем.Главное не переставайте говорить с ним по русски и никогда не говорите по французски! Один родитель-один язык!
Пожаловаться
Женя
Танюшка 
Спасибо большое за совет, буду очень стараться!
Пожаловаться
VictoriaBm

Мне говорили, что главное языки не смешивать) В принципе хорошо, что вы на русском с ребенком говорите, муж на французском, выучит и тот и тот)

Пожаловаться
Женя
VictoriaBm 
Меня беспокоит тот факт, что по-русски говорю только я, а все остальные по-французски. Боюсь, что когда в сад пойдет, то французский точно перевесит…
Пожаловаться
VictoriaBm
Женя 
Вполне возможно.
Показать ещё