Пиратская история. Часть 21.

Генри Стратфорд как всегда проводил вечер на веранде своей виллы, вид которой выходил на море. Рядом сидел Эдуард Лансье

— Генри! Как ты думаешь, что делает сейчас Джузеппе?- внезапно спросил его Эдуард.

— Не знаю, интересно, как он воспринял известие о… сыне. Да, Диего, ты, действительно великий пират, украл сына из-под носа самого Джузеппе!- ответил ему Стратфорд.

— Да, это заслуженная месть!- протянул Генри.

— И это еще не все!- воскликнул Диего Гартерис.- Он должен узнать, кто лишил его сына, но это после, сейчас очень рано. Сначала, я научу маленького Ричарда хорошему и плохому, малыш ни в чем не виноват, и я привязался к нему по-настоящему, я заменю ему родителей!

— К нему ли только?- тихо отозвался Генри.

— Ах, Крис, Элиза прекрасная женщина, я бы мог полюбить ее, да что там, я люблю ее, но она подельница этого Мартини, она покрывала его столько времени, она бросила своего брата и отца ради этого пирата. Как могу я любить эту женщину?- раздосадовано произнес Диего.

Внезапно на веранде показалась маленькая фигурка. Ричард подошел к мужчинам и присел в свободное кресло. Он вдохнул воздух и закрыл глаза. Диего с нежностью смотрел на этого маленького человечка, а Генри перевел взгляд с мальчика на небо и стал разглядывать звезды.

— Прохладно здесь!- по-взрослому вздохнул Ричард.- А мама не приедет? Да?

Диего вздрогнул.

— Мой маленький Ричард, нет, Элиза не приедет. Ты не должен плакать, ты должен быть сильным и умным.

— Я понимаю, дядя Эдуард, понимаю, я давно понял, что мама не приедет,- снова вздохнул мальчик и прикрыл глаза.

И в тот момент Диего осознал, что весь мир отдаст за этого мальчишку, что он любит его как сына, и теперь должен воспитать его как достойного человека, не пирата, не лжеца, а истинного идальго.

Но только он размечтался, как раздался стук копыт.

— Капитан, капитан Гартерис!- крикнул кто-то. Диего быстро спустился во двор. К нему подошел Маттео Вельмонт. Лицо его не было радостным, скорее наоборот.- Капитан Гартерис, случилось несчастье. Кенни…

Лицо Гартериса потемнело.

— Мертв,- закончил Маттео.

Диего отступил. Кенни больше нет? Нет человека, который был предан Гартерису больше, чем кто-либо в этом мире, который спас его от гибели, человек, который был его другом и даже больше – братом.

— Мне очень жаль!- сказал Вельмонт.

— Как?- только и сумел произнесли Диего.

— Его убили люди Карлоса, он что-то узнал компрометирующее об этой шайке и… неосторожность подвела его. Роберто Карлос как-то узнал про негра, который вынюхивал его тайны и все.

Диего прислонился к стене виллы. Он тяжело дышал, сердцебиение участилось.

— Пойдем, Маттео, расскажешь новости…- пробормотал он.

Когда Маттео устроился напротив Генри и Диего, он начал рассказывать последние новости из Портсмута, что Нунцио уехал, Роберто женился, Джузеппе был в больнице с инфарктом, потом вернулся и…

— Значит, потеря сына обошлась ему дорого,- подвел итог Генри.

— А Пирес?- нетерпеливо спросил Диего.

— О нем ничего неизвестно, он словно в воду канул. Я не смог найти его. Но в Англии его точно нет. Еще известно, что корабль «Корсар» недавно был в порту, но поспешно покинул свою секретную бухту, он скрылся в неизвестном направлении…

— А Элиза?

— Вот это самое интересное, Элиза отплыла из Англии именно на «Корсаре»!

Диего удивленно поднял глаза на Маттео. Генри ухмыльнулся.

— Интересно, ее украли или это добровольно. Но она все же сбежала от Джузеппе!

— Или,- продолжил Маттео,- это Джузеппе обратился к Черному Дьяволу, чтобы найти сына.

Генри посмотрел на Диего.

— Уезжаем завтра же, я не думал, что она так скоро все расскажет Джузеппе.

— Ты забрал у нее сына.

— Она сама мне его отдала,- возразил Диего. Все, нужно скрыться, иначе они найдут нас здесь, она знает, что я хотел поехать в Испанию…- Генри непонимающе смотрел на Диего.- Я сказал ей, потому что на миг мне показалось, что я заберу ее с собой, но потом пришла ясность. Значит так…

Он открыл глаза, над ним было такое голубое и красивое небо, чистое, безоблачное, такое спокойное и… всем телом он ощущал горячий песок, надо было вставать, но ему так не хотелось, он пошевелил рукой, боль пронзила все его тело, он посмотрел в бок, он был на берегу моря. «Прилив!»- пронеслось в его голове. Захотелось пить. Морская вода медленно накатывала на его пылающее тело, остужая его, но как только волна откатывала, палящее солнце вновь жгло кожу. Не в силах терпеть боль, он зарыл глаза и перевернулся на живот, в этот же момент запылала спина, стеная и терпя боль, он пополз к воде. Вот уже он ощущает прохладу, соленая вода, попав, на ожоги, стала разъедать раны. Он почувствовал, как сознание покидает его. Он вновь перевернулся на спину и в последний раз взглянул на это чистое небо. Его губы прошептали прощание, и последнее, что он почувствовал, было прикосновение горячего песка к его лицу.

В палате Ливерпульской больницы номер 29 столпились врачи. На их глазах только что произошло чудо. Больной был в глубоком обмороке, но прогнозы дежурных врачей были довольно оптимистичными, инфаркт был позади… Последствия оказались неожиданными, больного не посещал ни один человек, который мог взволновать его, он шел на поправку, как внезапно впал в кому. Так он пролежал больше чем шесть дней без изменений. И только сейчас ему стало хуже, пульс еле прощупывался, врачи поставили диагноз, если он не очнется, то покинет сей мир. Так бы и стало, у него был сильный жар, дыхание ровное и очень слабое…

— Он умирает!- крикнула медсестра. В палате собрались врачи, состояние этого больного было им непонятно.

— Все зависит только от него самого! Пусть Господь простит ему все прегрешения…- прошептал священник, прибывший по приказу главного врача.

— Нет пульса!- отпуская руку пациента, сказал главный врач.- Он умер…

Но внезапно больной открыл глаза и сделал большой вдох. Врачи в изумлении смотрели на это чудо.

— С того света отпустили!- прошептал священник.

Больной тяжко застонал и снова закрыл глаза.

— Он обессилел!- воскликнула медсестра.

— Но жив!


После нескольких месяцев путешествия, «Корсар», наконец, пришвартовался в испанском порту. С него спустили шлюпку и сразу же после этого, корабль развернулся и скрылся из вида. Название этого пиратского судна было широко известно, и как только испанцы увидели его в своем порту, они насторожились, но потом корабль покинул испанские берега, и волнение улеглось. Следовало бы позвать полицию, чтобы арестовать сошедших с корабля, но никто на это не решился, просто сделали вид, будто не было никакого корабля. Тем временем шлюпка пристала к берегу и с нее сошли трое человек. Они сразу же направились в ближайшую портовую таверну. Среди них была женщина, прикрывавшая свое лицо вуалью. Путники зашли в полный народа зал и уселись за единственным свободным столиком. Мужчины заказали себе текилу, а женщина отставила стул от стола и стала пристально смотреть в окно. После часа отдыха один из мужчин позвал к себе служащего таверны и что-то тихо спросил его, на что служащий активно закивал головой и удалился. Мужчины недовольно переглянулись. Через несколько минут к их столику подошел бармен и попросил следовать за ним. Все трое прошли за барную стойку и оказались в длинном коридоре, они прошли мимо кухни и еще каких-то помещений, и зашли в небольшую комнатку. В приглушенном свете свечи там сидел толстый мужчина за низким столом. Вокруг было все устлано коврами. Путники присели на предложенные им подушки, и хозяин таверны внимательно окинул каждого из них взглядом.

— Итак,- медленно на английском сказал он,- чем могу помочь вам?

— Мы ищем одного человека, Эдуарда Лансье, но не уверены, что это его настоящее имя, и маленького мальчика-англичанина, которого он привез сюда примерно год назад,

— С чего вы взяли, что он именно в этом порту?- хмыкнул хозяин таверны.

— Анджеи, у нас тоже есть связи. Отвечай, знаешь ли ты такого?- резко ответил ему путник.

— Дэрэл, ты слишком несдержан со старыми друзьями. Ничем не могу вам помочь.

Лицо женщины побледнело, и она чуть не лишилась чувств.

— Но,- продолжил Анджеи,- это сейчас нет, а примерно год назад проезжали тут такие.

Женщина сжала руку ее сопровождающего.

— Куда же они поехали?- спросил Дэрэл.- Кто они?

— Сначала плата, Дэрэл.

Дэрэл достал из кармана небольшой мешочек и высыпал из него два бриллианта среднего размера. Он протянул их толстяку и кивнул головой.

— Нечистые,- констатировал Анджеи, повертев камни. Дэрэл хмыкнул и положил свои руки на стол.- Хорошо, есть у меня некоторые сведения о них. У этого Лансье есть сподручники.

— Союзники?

— Думаю, что да, но он старше них и видно опытнее. Поэтому я и говорю подручные. Одного зовут Маттео Вельмонт, другого – Генри Стратфорд,- при этом имени Элиза вздрогнула и прошептала:

— Я знаю его, они приходили,- но Дэрэл сильно сжал ее руку, заставляя замолчать.

— Продолжай,- кивнул он Анджеи.

— Так вот, они так внезапно появились здесь и сначала не производили впечатления богатых господ, они часто отлучались куда-то и вскоре приобрели небольшую фазенду, близь столицы. Здесь их никто особо хорошо не знает, они были всегда осторожны, но несколько раз мы имели с ними торговые сделки. И вот месяца два назад, они прибыли на явно английском корабле «Отважном», на их борту был маленький мальчик, они продали этот корабль и уехали. Полагаю, на свою фазенду. Это все, что я о них знаю, Дэрэл.

— Спасибо.

Троица встала и вышла из таверны. На следующее утро они уже мчались на лошадях к столице.


Комментарии

Пожалуйста, будьте вежливы и доброжелательны к другим мамам и соблюдайте
правила сообщества
Актуальные посты