Продолжаем наш англоязычный марафон :)
Начало тут
продолжение тут
и тут
Сегодня продолжаем пополнять наш словарный запас!
Мы уже знаем следующие слова :
Start, begin, appear, become, get, prepare, be late, colour, red, orange, yellow, green, blue, violet, black, brown, grey, dark, white, world, sky, air, cloud, moon, planet, star, sun.
Идем дальше
Глаголы стадии. Тема «Продолжение»:
- continue — продолжать(ся); Транскрипция [ kənˈtɪnjuː ] русскими буквами [ кэн-ти-нью] ударение на второй слог
Контекст: If you continue to do something, you keep doing it and do not stop.
Мой перевод контекста: Если вы продолжаете что-то делать, вы продолжаете делать это и не останавливаетесь.
- go on — продолжать; Транскрипция [ ɡəʊ ] [ ɒn ] русскими буквами [ гоу он] если я правильно понимаю, то звук
[ɒ] на самом деле что-то среднее междуу (о) и (а)
Контекст: If you go on doing something, you continue to do it
Мой перевод: Если вы что-то продолжаете делать -вы продолжаете это делать.
- last — длиться; Транскрипция [lɑːst] русскими буквами [лааст] «а» долгое
Контекст: If something lasts, it continues to exist or happen/or it continues to be in good condition
Мой перевод: Если что-то длится, это продолжает существовать или случаться, или это продолжает быть в хорошем состоянии
- take — занимать (время); Транскрипция [teɪk ] русскими буквами [тэйк]
Контекст: If something takes a certain amount of time, you need that amount of time in order to do it
Мой перевод: Если что-то занимает определенное количество времени, вам понадобится то же количество времени для того, чтобы сделать это.
- delay — задерживать; Транскрипция [ dɪˈleɪ ] русскими буквами [ди-лэй] ; ударение на второй слог
Контекст: If you delay doing something, you do not do it until a later time
Мой перевод: Если вы откладываете что-то делать, вы не делаете это до более позднего времени (до последнего)
- postpone — откладывать; Транскрипция [ pəʊstˈpəʊn ] русскими буквами [ пэуст-пэун] ударение на второй слог
Прослушать транскрипцию можно, например, тут https://www.baby.ru/goto?url=http%3A%2F%2Fmyefe.ru%2Fanglijskaya-transkriptsiya.html
Контекст: If you postpone an event, you arrange for it to take place at a later time than it was originally planned.
Мой перевод: Если вы откладываете мероприятие, вы бронируете для него место на более позднее время, чем планировалось изначально.
- put off — откладывать; Транскрипция [ pʊt ] [ɒf ] русским буквами [пут оф];
Контекст: If you put off something, you delay do it
Мой перевод: Если вы что-то откладываете — вы откладываете делать это.
- repeat — повторять; Транскрипция [ rɪˈpiːt ]русским буквами [ри-пит]; ударение на второй слог
Контекст: If you repeat something, you say or write it again. If you repeat an action, you do it again
Мой перевод: Если вы повторяете что-то, вы скажете или напишите это снова. Если вы повторяете действия, вы делаете это снова
- resume — возобновлять; Транскрипция [ rɪˈzjuːm ]русским буквами [ри-зъюм]; ударение на второй слог
Контекст: If an activity resumes, or if you resume it, it starts again after a pause
Мой перевод: Если деятельность возобновится, или если вы ее возобновите, она начинается снова после паузы.
***
Прилагательные. Признаки, воспринимаемые органами чувств. Цвет (продолжение)
- light — светлый; Транскрипция [ laɪt ] русскими буквами [ лайт] дарение на второй слог
Контекст: Light colours are very pale, not strong or bright
Мой перевод контекста: Светлая цветовая гамма очень бледная, не энергичная и не яркая
- colourless — бецветный ; Транскрипция [ˈkʌlələs ] русскими буквами [ ка-лэ-лэс] ударение на первый слог
Контекст: Colourless is the air or water ina glass
Мой перевод: Бесцветный это как воздух или вода в стакане
- transparent — прозрачный; Транскрипция [trænsˈpærənt ] русскими буквами [ трэнс-пэ-рент] ударение на второй слог
Контекст:If an object or substance is transparent, you can see through it.
Мой перевод контекста: Eсли объект или вещество является прозрачным, вы можете видеть сквозь него.
- bright — яркий; Транскрипция [ braɪt ]русскими буквами [ брайт]
Контекст: A bright colour is strong and noticeable, and not dark.
Мой перевод: Яркий цвет является сильным и заметным, и не темным
- particoloured — пестрый; Транскрипция [ ˈpɑːtiˈkʌləd ]русскими буквами [ па-ти-ка-лэд] ударение на первый и третий слог
Контекст: A particoloured subjects consists of some different colours
Мой перевод контекста: Пестрые предметы состоят из нескольких различных цветов
- brilliant — блестящий; Транскрипция [ˈbrɪliənt ]русскими буквами [ бри-ли-энт] ударение на первый слог
Контекст: A brilliant thing reflects light
Мой перевод: Блестящая вещь отражает свет
- distinct — отчетливый; Транскрипция [ dɪˈstɪŋkt ] русскими буквами [ ди-стинкт] ударение на второй слог
В отличии от русского «н», при произнесении которого язык упирается в верхние зубы, при произнесении английского [ ŋ ] язык находится у основания нижних зубов. Рот открыт довольно широко. Так как задняя часть языка плотно соприкасается с опущенным мягким нёбом, то воздушная струя проходит через полость носа. Не следует поднимать кончик языка к альвеолам, чтобы получился чистый носовой звук.
Контекст: If something is distinct, you can see it clearly
Мой перевод контекста: Если что-то отличается, вы можете видеть это ясно
- opaque — непрозрачный; Транскрипция [ əʊˈpeɪk ]русскими буквами [ эу-пэйк] ударение на второй слог
Прослушать транскрипцию можно тут https://www.baby.ru/goto?url=http%3A%2F%2Fmyefe.ru%2Fanglijskaya-transkriptsiya.html
Контекст: If an object or substance is opaque, you cannot see through it
Мой перевод: Если объект или вещество, непрозрачный, вы не можете видеть через него
- pale — бледный; Транскрипция [ peɪl ] русскими буквами [ пэйл] ударение на второй слог
Контекст: A pale face have less color than usual. Pale colour not bright and strong.
Мой перевод контекста: В бледном лице меньше цвета, чем обычно. Бледный цвет не яркий и не энергичный.
- dim — неясный; Транскрипция [ dɪm ] русскими буквами [ дим]
Контекст: Dim things are not easy to see
Мой перевод: Вещи при неясном цвете так просто не увидишь
- indistinct — неясный, нечеткий; Транскрипция [ˌɪndɪˈstɪŋkt ] русскими буквами [ ин-ди-стинкт] ударение на третий слог
Контекст: Something that is indistinct is unclear and difficult to see or hear
Мой перевод контекста: Если что-то нечеткое это неясное и это сложно увидеть илиуслышать
***
Существительные. Тема «Мир. Земля»
- earth/globe — земля; Транскрипция [ ɜːθ ]/[ ɡləʊb ] русскими буквами [ ёс]/[ глеуб], при произнесении звуков [ θ]язык распластан и не напряжён, кончик языка находится между зубами. Звук [ θ ]произносится как глухой. Кстати, он мало похож на русский «с», но для удобства в транскрипции пишем «с».
Контекст:The Earth is the planet on which we live.
Мой перевод: Земля — это планета, на которой мы живем.
- soil — почва; Транскрипция [ sɔɪl ] русскими буквами [ сойл]
Контекст: Soil is the substance on the land surface in which plants grow
Мой перевод контекста: Почва — это вещество на поверхности земли, в котором растут растения
- land — суша; Транскрипция [ lænd ] русскими буквами [лэнд]
Котекст: Land is the part of world that is solid ground
Мой перевод: Земля-это часть мира, которая является твердым грунтом
- continent— континент; Транскрипция [ˈkɒntɪnənt ] русскими буквами [ кан-ти-нент] ударение на первый слог
Контекст: A continent is very large area of land such as Africa or Asia
Мой перевод контекста: Континенточеньбольшой участокземли, например, АфрикаилиАзия
- peninsula— полуостров; Транскрипция [ pəˈnɪnsjʊlə ] русскими буквами [ пэ-нин-съю-лэ] ударение на второй слог
Контекст: A peninsula is an area of land that is almost surrounded of water
Мой перевод контекста: Полуостров-этоучасток суши, которыйпрактически весь окружен водой
- island — остров; Транскрипция [ ˈaɪlənd ] русскими буквами [ ай-лэнд] ударение на первый слог
Контекст: An island is a peace of land that is completely surrounded by water
Мой перевод контекста: Остров-эточасть суши, которая полностью окружена водой
- shore— берег; Транскрипция [ ʃɔːr ] русскими буквами [ шоо р] долгое «о»
Контекст: The shore of the sea, lake, or wide river is the land along the edge of it
Мой перевод контекста: Берегморя, озераилиширокойреки — землявдоль его края.
- bank— берег реки; Транскрипция [ bæŋk ] русскими буквами [бэнк]
Контекст: A bank is the raised ground along the edge of a river or lake
Мой перевод контекста: Берег реки это рельефный грунт вдоль края реки или озера
- coast — берег моря; Транскрипция [ kəʊst ] русскими буквами [ кеуст]
Контекст: The coast is an area of land that is next to the sea
Мой перевод контекста: Побережье — это областьземли, котораянаходится рядом с морем.
____________________________________
Итак, девочки, мы сегодня выучили следующие слова:
Continue, go on, last, take, delay, postpone, put off, repeat, resume, light, colourless, transparent, bright, particoloured, brilliant, distinct, opaque, pale, dim, indistinct, earth/globe,soil, land, continent, peninsula, island,shore, bank, coast
Присоединяйтесь! Присоединиться никогда не поздно !!!
Всем добра!!!
P.S.: У нас 2 урока идет два дня подряд: первый день — по лексике, второй — грамматика. 2 дня отдыхаем от нового материала, повторяем. А иногда и больше:))
Блин я вот английский с первого класса «учила» ну не мое это и все тут))Другой пожалуйста, почитаю, перескажу и т.д.А вот английский фиг