посмотрела я сегодня букварь Жуковой на русском языке и мне очень понравился, но мы же будем учиться в украинской школе и сразу возник вопрос, стоит ли учить буквы и слоги на русском, а потом переходить на украинский? пошарив в интернете узнала, что есть букварь Жуковой на украинском языке и хорошо пишут о книге Федиенко, но я их вживую не видела! кто как учит своих деток? стоит ли покупать книгу на русском или рискнуть на украинских издателей??? переживаю, что они не такие понятные и интересные((((
букварь Жуковой и Федиенко! нужны отзывы!
Рубрика
Товары для новорожденного
федиенко на укр не плох.Жукова только на русском.
Меня в детстве научили читать на украинском, а потом просто показали руские особенные буквы типа ё, ы, ъ, э. Сказали как читать и я пошлпарила на русском) так что учите сначала укр.точно пригодится
я читать учила по жуковой на русском