девочки, кто переезжал в другую страну на ПМЖ, где вы переводили свои документы? сами заверяли документы или бюро переводов само этим озадачивалось? натариус же заверяет документы на украинском языке, нужно ли эту печать переводить????
перевод документов и нотариальное заверение (Украина)
Комментарии
Актуальные посты
здесь переводили… на границе нет проблем-это только в фмс нужно будет
рада тебя видеть ))
я не за границу переживаю, я хочу от сюда подать доки в фмс на программу добровольного переселения.
Привет!
переселение в РФ?
ну переедешь ты границу без проблем, а здесь уже когда документы на РВП(например) подавать будешь, то нужно будет делать перевод, печать тоже переводится. Это делает бюро переводов, собственноручный перевод нотариус не заверяет
Кстати если у вас св о рождении ссср, то нужно в загсе пойти сделать новое
Печкин сервис
апостили на св-ве о рождении?
а зачем св-во о рождении зачем менять? я в РФ хочу подавать документы, подруга вроде не переводила св-во о рождении СССР....
И кстати да, для пмж может и ненужно, я просто гражданство поучаю
прям так быстро можно получить гр-во?)
Аргентинка
Ответить: Марияспасибо. но нужно в Украине бюро
если в Россию, то только здесь. приносите документы в бюро переводов, они снимают копии и через какое то время вам отдают нотариально заверенный перевод документа.