В семьях, которые живут за границей и один из супругов — иностранец, учиться второму языку довольно просто и понятно. Вопрос к тем, кто с маленького возраста учит детей иностранному языку, проживая в России. Как вы вводите иностранные слова? или фразы? Какой язык второй? с какого возраста начали? интересен любой опыт.
Мы в основном отдельные слова пока вводим, песен много дочка выучила самостоятельно (смотрит мульты с песнями на английском), я ей только подсказываю произношение местами и перевод. Фразы мы пока не учили, кроме нескольких простых. Думаю, как перейти на разговор фразами...
до 4 лет пыталась научить дочку говорить на английском- не пошло. Слова знает, читает нормально на английском, песенки поет, стихи учит, в компьютере в развивалки сама играет, но вот разговаривать на английском ну никак не хочет со мной на иностранном говорить.
Я тоже хотела начать учить ребенка с рождения сразу 2 языкам, но прелопатив массу литературы, пришла к выводу, что это не имеет большого смысла и второй язык можно начать вводить в возрасте 3 лет… Не знаю, насколько это верно.
Да я много прочитала всякой… Ну вот например если говорить с ребенком до 3 лет на русском, апотом резко увезти его в другую страну, и говорить там на другом языке, он через пару лет русский не вспомнит вообще… то есть он бессознательно запоминает и забывает также… Я не спорю конечно, сама я не специалист, но вот мой ребенок в 8 месяцев ни одного слова даже по-русски не говорит, чего я буду его еще другим языком загружать? Начнем попозже, ну может не с 3 лет конечно, но явно не с рождения.
книги читаем, мультфильмы смотрим, начали вводить пятиминитками. сначала пятиминутка купание, потом пятиминутка еда, потом пятиминутка укладывание и т.д. примерно ределю на пятиминутку. постепенно пришли к тому, что могу полдня говорить с детьми на языке. но отвечают по русски, хотя все понимают. сами говорят отдельными словами, фразы редко проскальзывают
ходим на курсы англ. языка, начали с 4 лет, фразами разговариваю с ним сама)