Пословица — краткое народное изречение с назидательным смыслом;
народный афоризм. — Словарь русского языка. Ожегов С. И.
Смелое слово поддерживает сердце. /испанская пословица/
Сила растет в саду терпения. /немецкая пословица/
Бога прогневишь, и смерти не даст./русская/
Тот, кто мягко ступает, далеко продвинется на своём пути. /китайская/
Деньги не голова: наживное дело./русская/
Что милее ста рублей? — Двести./русская/
Авоська парень добрый: или выручит или выучит./русская/
Бархатные лапки скрывают острые когти./английская/
Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов./английская/
Арбузную корку обошел, а на кокосовой поскользнулся. /вьетнамская/
Когда мудрый сердится, он уже не мудрый /др. еврейская/
Кто хочет – тот может./еврейская/
Беда, коль уши не слышат, а рот говорит./еврейская/
В женщину можно бросаться только драгоценными камнями./еврейская/
Вовсе не из бережливости зажигает женщина 20 свечей на своё 30-летие./еврейская/
Когда не додумывают головой, докладывают карманом./еврейская/
Несчастье и счастье переплетаются, как волокна в веревке./японская/
Пыль, нагромождаясь, образует горы./японская/
С умом жить — тешиться, без ума — вешаться./украинская/
Не руби выше головы: щепки глаза запорошат./украинская/
Кабы с вашей руки да куль муки./украинская/
Если услышишь золота звон, то не ходи к нему на поклон./украинская/
В гости собирайся, а дома пообедать не забудь./украинская/
Алмаз и в грязи блестит./турецкая/
Беги от добра – спасешься и от зла./турецкая/
Два капитана топят корабль./турецкая/
Нетерпеливые часто платят дорого за то, что терпеливым достается бесплатно./французская/
Чем больше всё меняется, тем больше всё остаётся по-старому./французская/
Своя воля, своя и доля. /русская/
С мыслями своими обходись, как с гостями, а со своими желаниями – как с детьми. /русская/
Где дешево, там и дорого./русская/
Высохло море, а все не луже чета./русская/
Мудрость народная в пословицах и поговорках
Рубрика
Копилка советов